На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тайна заснеженного замка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тайна заснеженного замка

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Тайна заснеженного замка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тайна заснеженного замка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ольга Грант) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что может быть скучнее, чем служба архивариуса? Особенно в уединенном пансионе, стоящем на холме. Два холостяка – архивариус и директор пансиона – пьют вино и беседуют долгими зимними вечерами. Но внезапное исчезновение воспитанниц сделает из них настоящих сыщиков. А череда невероятных событий приведет ко встрече с неведомым...
📚 Читайте "Тайна заснеженного замка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тайна заснеженного замка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В чем я никак не могу себя оправдать – это исчезновение госпожи Куртийон и девицы Марготон, но мы бросили все силы на их поиски: я же до сих пор уверен, что они просто ускользнули из замка неким тайным путём, пользуясь общим замешательством.
– «Просто»! – вскричала баронесса. – Хорошо же «просто»!
– Вспомните историю про двух монахинь, гулявшую в прошлом году в столице, – возразил директор. – Тех, что тайком вытащили несколько кирпичей в погребе и сбежали. История была впрямь нехороша, но сильно ли пострадала репутация монастыря? Девиц давно нашли.
– Это было лето, – ответила баронесса, – а нынче зима, отнюдь не располагающая к таким приключениям. Увы, Филибер, ваша нерешительность наложила неизгладимый отпечаток на всё, что вы делаете; чуть больше своевременной строгости послужило бы к пользе пансиона, а теперь уж поздно.
Грюндель и Берленго слушали этот разговор, стоя на узком каменном карнизе и, не к чести обоих будь сказано, припав к вентиляционному отверстию, тому самому, подле которого школяр подслушал ночное совещание у директора.
– Эта гарпия и есть та самая великая любовь господина Деланнуа? – прошептал он Грюнделю. Бедный школяр явно чувствовал себя глубоко обманутым.
Грюндель хотел развести руками, но ширина потайного коридорчика в стене воспрепятствовала его планам, так что он просто сочувственно помолчал.
– Что же следует из этого, Селимена? – подал голос директор.
Тут, по какому-то безмолвному соглашению, слушатели поменялись: Берленго отодвинулся от окошка, а Грюндель заглянул в гостиную. Он увидел профиль директора и смутный силуэт баронессы. Та с незыблемо спокойным видом восседала vis-à-vis с бывшим возлюбленным, покойно сложив руки на коленях; собеседников разделял лишь небольшой кофейный столик.
– Я чрезвычайно ценю помощь, которую вы оказали мне при пожаре, устроенном вашею безумной подопечной, – смакуя каждое слово, промолвила баронесса.
Директор медленно поднялся с места.
– Да-да, Филибер. Я собираюсь перенести пансион в более здоровое и новое здание в стенах города, лучше обустроить его, а также набрать новых служащих и, простите, предоставить руководство другому человеку – безусловно, не менее достойному.





