На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тайна заснеженного замка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тайна заснеженного замка

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Тайна заснеженного замка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тайна заснеженного замка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ольга Грант) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что может быть скучнее, чем служба архивариуса? Особенно в уединенном пансионе, стоящем на холме. Два холостяка – архивариус и директор пансиона – пьют вино и беседуют долгими зимними вечерами. Но внезапное исчезновение воспитанниц сделает из них настоящих сыщиков. А череда невероятных событий приведет ко встрече с неведомым...
📚 Читайте "Тайна заснеженного замка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тайна заснеженного замка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Директор, привратник и кучер, а также напросившийся на поиски Берленго, рискуя собственными жизнями, обследовали весь гипокауст, простучали каждый камень дровяного склада и даже, чертыхаясь и спотыкаясь, обшарили низкий подвал с колонннами, где, казалось бы, точно не могло быть пропавших девушек. Никакого результата это не дало. Грюндель поначалу тоже прилежно участвовал в поисках, но вскоре стал всё больше времени проводить в архиве, роясь в старых бумагах или просто в одиночестве глядя в огонь.
На третий день директор поднялся в башенку и уселся рядом с ним.
– Надо признаться, мне тревожно за вас, друг мой, – промолвил он. – Что с вами? На вас столь угнетающе подействовала эта история?
– Нет-нет, – запротестовал Грюндель. – Просто в мои сорок лет меня порой тянет к уединению… и, кроме того, буду откровенен с вами: мне кажется, что мы не найдём наших беглянок.
– Если они не проходят сквозь стены – то найдем, – заверил его директор. – И к чему такие мрачные мысли, милый Грюндель?
– Почему мрачные? – удивился Грюндель.
Надо сказать, к тому моменту личные дела и Куртийон, и Марготон вернулись обратно в архив. Ничего нового про Куртийон, помимо истории, уже рассказанной Грюнделем в памятный банный день, обнаружено не было. В случае с Марготон ничего интересного тоже найти не удалось, но по иной причине: про неё не удалось найти вообще ничего. Личное дело содержало полное имя: Марготон Де Ла Колин – и дату прибытия в замок. Всё.
– Мне всегда казалось, что это странная фамилия, – задумчиво сказала Дагобер.
– А вы помните, как она прибыла в замок? – спросил Грюндель. – Кто её привёз?
Дагобер посмотрела на него каким-то оловянным взглядом. Потом долго молчала.
– Честно сказать, – ответила она наконец, – я не могу вспомнить. Просто она появилась в дортуаре одним осенним утром. Её привела служанка Жозефа.
Грюндель попытался опросить остальных.
– Госпожа экономка выдала бельё и велела вести новую девицу в дортуар, – лаконично ответила Жозефа.
– Господин директор сказал, что прибудет новая ученица, и надо определить её в старшее отделение, – пожала плечами экономка.
– Совершенно не помню ничего, – признался директор. – Кажется, приходило какое-то письмо… а может, и не приходило. По крайней мере, я должен был отдать его вам, друг мой. Я ведь отдал? – с надеждой спросил он.





