На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ловушка для советника» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ловушка для советника

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Ловушка для советника" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ловушка для советника" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ольга Зима) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Должность советника Благого Двора никогда не была спокойной или легкой, но я даже не подозревал, что ждет меня после двух тысячелетий. Не думал, что я буду путешествовать по диким неблагим землям, что встречусь с создателем и что увижу самого себя в ином мире. Не думал и о том, что смогу полюбить снова. И что снова на грань будет поставлена наша вселенная...
📚 Читайте "Ловушка для советника" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ловушка для советника", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— А у вашего Джареда тоже уши острые?
Мэллин фыркнул раз, другой и всё-таки рассмеялся:
— Ну разумеется, он их просто голограммами прикрывает, иллюзионист несчастный, в обиде на генетику, вишь ты, мама с папой в юности поэкспериментировали с внешним видом младенца…
— Хм, нет, постоянное ношение иллюзий, — Джаред покачал головой. — Это не выход.
— И никогда выходом не был, но тебе разве докажешь? — Мэллин улыбался.
— Не докажешь, — Джаред снова покладисто кивнул.
— Так что подкрепись на дорожку, еды возьми, и дуй дальше, — Мэллин похлопал Джареда по руке. — Наш Мидир ровно такой же, как и ваш, он тебя отсюда уже не отпустит. Даже мне не хочется отпускать тебя в неизвестность, космос велик, тёмен и полон опасностей…
Джаред покивал со знанием дела — темные земли или светлые, а этого добра всегда было достаточно с избытком.
— К тому же представь, как был бы раздражён ты сам, если бы ваши Мидир и Мэллин оставили при себе нашего Джареда? Для всех это будет травматичный опыт, но для вас особенно.
— Только Мидир, — кое-как выдавил Джаред.
— О? О! Ах, понятно, чего ты так расчувствовался, меня у вас уже нет? Так и знал, что умру раньше братьев…
— Нет! — Джареда слегка передёрнуло. — Не надо! То есть, не умрёшь! Я надеюсь! Не должен!
— Так «надеюсь» или «не должен»? — Мэллин смотрел очень лукаво.
Джаред бросил в него явно лёгким и неопасным ножом, из прилагавшихся к еде приборов.
Мэллин артистично прижал руку ко лбу:
— Ах, помираю!..
— Вот и продолжай в том же духе, — Джаред мрачно проворчал, пытаясь опять вернуться к еде. — Есть подозрение, что наш Мэллин все-таки не очень умер, то есть, не совсем умер…
— Ась? — брови местного Мэллина взлетали все выше.
— А ты, знаешь, будь поживее! Может, это нашему тоже поможет?
— Вы некромантию, что ли, практикуете? — дядя снова любопытно подался вперёд.
— Что за шутки? Я сначала по форме подумал, что вы тут все военные, я ошибся? — Джаред отошёл от первого шока и окинул Мэллина фирменным ледяным взглядом. — Это цирк?
— О, в себя пришел? Поел, попил, можно и порядок наводить? — Мэллин, наоборот, совсем расслабился. — И Лиры не знаешь. Да, отцу ты бы понравился и таким…
Кристалл согласно дрогнул, впервые за все время присутствия Мэллина поблизости.











