На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Высокие технологии в мире магии» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Высокие технологии в мире магии

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Высокие технологии в мире магии" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Высокие технологии в мире магии" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Д.Л.Рекс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Слишком отстал мир Магической Британии от реалий современного мира. Это подозревают некоторые волшебники, это знает новый директор Хогвартса, успевший пожить в мире маглов, где магию успешно заменяет технология. Одна из этих успешных технологий в мире маглов - связь. В мире Магической Британии с ней всё обстоит очень плохо. Доступные волшебникам средства связи совсем не справляются с возросшими потребностями. Ситуацию надо как-то менять. Директор Хогвартса уверен, что нашёл решение.
📚 Читайте "Высокие технологии в мире магии" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Высокие технологии в мире магии", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ситуация вообще напомнила мне классическую сцену из вестерна, когда ковбои стоят на центральной улице захудалого городка, держа руки около кобуры с револьвером. Город замер, внимательно следя за двумя поединщиками, слышно завывание ветра, кустик «перекати-поля» катиться где-то у горизонта. Играет подходящая к этой сцене мелодия. Кажется, что сейчас любой посторонний звук может послужить тем триггером, что запустит эту статичную сцену, превратив её в бешенный танец смерти. Только ну его нафиг — такие игры! Поэтому я всё же…
— Ква-а-а! — неожиданно громко раздалось из камина, и мы с вейлой невольно поглядели туда.
В языках пламени танцевала свой нескончаемый танец огненная саламандра. И что-то очень уж знакомая морда у этой ящерки.
— Матильда?! — спросил я, и саламандра, подмигнув мне, выпустила в трубу длинную струю пламени. — Но как?! — я повернулся к стоящей напротив Мэри Поппинс. — Она же живёт в камине моей комнаты!
— Судя по цвету её гребня — это довольно молодая саламандра, — ответила вейла.
— А разве они так умеют?
— Конечно умеют! — фыркнула Мэри. — Даже ходили слухи, что каминная сеть была придумана после исследований этой способности саламандр. И, кстати, вам не кажется, Павел, что мы несколько отвлеклись от темы?
Блин! Ну вот чего ей неймётся?! Что ей вообще от меня надо?
— Леди, а вам не кажется, что я слишком уж большой, чтобы меня воспитывать?
— Не кажется! — строго ответила Поппинс.
— Слушайте, леди, я недавно прогноз погоды читал, так там написано, что ветер сегодня переменился, — с «тонким» намёком произнёс я. — Может вам уже пора?
— Ха! Только я решаю, когда мне пора, а когда нет! — с кривенькой улыбкой проговорила вейла. — И что за чёрная неблагодарность? Вы, молодой человек, уже забыли, что я вытащила вас из очень больших неприятностей?
— Я это не забыл, но сколько можно этим попрекать? — спросил я.
— Это мой долг — проследить за тем, с кем общается моя внучка!
— Да она тут с десятками людей общается, что вы ко мне-то пристали?! — не выдержал я.
— Да потому, что к другим эта молодая дурочка не испытывает романтических чувств! — разъяснила Мэри.





