На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Высокие технологии в мире магии» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Высокие технологии в мире магии

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Высокие технологии в мире магии" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Высокие технологии в мире магии" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Д.Л.Рекс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Слишком отстал мир Магической Британии от реалий современного мира. Это подозревают некоторые волшебники, это знает новый директор Хогвартса, успевший пожить в мире маглов, где магию успешно заменяет технология. Одна из этих успешных технологий в мире маглов - связь. В мире Магической Британии с ней всё обстоит очень плохо. Доступные волшебникам средства связи совсем не справляются с возросшими потребностями. Ситуацию надо как-то менять. Директор Хогвартса уверен, что нашёл решение.
📚 Читайте "Высокие технологии в мире магии" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Высокие технологии в мире магии", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Поэтому и сижу сейчас рядом с ней, и просто молчу, из солидарности. Не знаю только, есть в этом толк или нет. Сама Нимфадора сидит за столом в кабинете директора, уронив голову на руки. И я даже не совсем уверен — бодрствует она или давно уже спит. По крайней мере не храпит и дышит. А так даже не шевелиться, так что я вообще не знаю, что мне делать. И всё, что мне остаётся это — сидеть и смотреть.
— Знаешь… — неожиданно услышал я голос Нимфадоры, — это мои вторые выборы нового директора.
— Я… примерно так и думал, — согласился я.
Ну а что? Вполне логичный вывод. Нимфадора, на сколько я знаю, слишком молода, чтобы застать выборы Дамблдора. Это кто-то из сегодняшних кандидатов мог застать его избрание директором. Правда среди той толпы, что сейчас суетится вокруг шляпы, маловато таких старпёров. Их основательно проредило во время войны.
— Никто не ожидал в прошлый раз, что шляпа выберет Поттера, — глухо продолжила Дора, не поднимая головы от стола. — Он слишком не подходил для этой должности.
Я немного помолчал, не зная, что на это ответить, но потом, видя, что пауза затягивается, сказал:
— Ты, наверное, обрадовалась, когда твой муж стал директором Хогвартса?
— Когда это случилось, мы ещё не были женаты, — ответила волшебница, по прежнему не поднимая головы.
Дора резко подняла голову и взглянула мне прямо в глаза. Я заметил, что она плакала, и сейчас в её глазах стояли слёзы. Мне было видно, как они стекали вниз, застревая в паутинообразных линиях шрама.
— Знаешь… наш брак был фиктивным, — неожиданно призналась она. — В те времена мы оба были вдовцами, и практически не думали заводить кого-то другого, не отойдя ещё от потери наших любимых. Просто в те времена у меня были кое-какие проблемы связанные с моей роднёй. Мне предстояло исполнить некоторые обязательства… такие… какие я предпочла бы не выполнять. Гарри предложил выход, который устроил нас обоих — на него тоже давили по этому поводу. А так, хоть кое-кто и не одобрял наш союз, но больше у них не было повода на нас давить.
Нимфадора всхлипнула и снова уронила голову на руки, её плечи задёргались от рыданий. Я подошёл к ней, не зная что делать. Хотелось как-то утешить эту сильную женщину, что так неожиданно открылась мне с совершенно другой, человечной что ли, стороны.





