На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Высокие технологии в мире магии» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Высокие технологии в мире магии

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Высокие технологии в мире магии" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Высокие технологии в мире магии" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Д.Л.Рекс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Слишком отстал мир Магической Британии от реалий современного мира. Это подозревают некоторые волшебники, это знает новый директор Хогвартса, успевший пожить в мире маглов, где магию успешно заменяет технология. Одна из этих успешных технологий в мире маглов - связь. В мире Магической Британии с ней всё обстоит очень плохо. Доступные волшебникам средства связи совсем не справляются с возросшими потребностями. Ситуацию надо как-то менять. Директор Хогвартса уверен, что нашёл решение.
📚 Читайте "Высокие технологии в мире магии" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Высокие технологии в мире магии", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Через несколько секунд вместо старцев передо мной стояли два молодых человека, которым на вид можно было дать, от силы, лет по тридцать. Да и то, если от щедрот, авансом, накинуть им лет по пять. Нихрена себе представители Совета Старцев! Не слишком ли они молоды для этого?
— Ну и что это за маскарад? — спросила Нимфадора у виновато потупившихся магов. — Вы что, пока тут учились, не наигрались в эти свои игры?
Оп-па! А кого это они мне напоминают — эти двое из ларца, одинаковы с лица? Особенно, если учесть то, что оба этих мага носили ярко-рыжие шевелюры.
— А кто-то же из вас погиб при атаке на Хогвартс?! — вырвалось у меня.
Близнецы недоумённо переглянулись и одновременно пожав плечами, вопросительно посмотрели на Дору.
— Да не обращайте внимание! — отмахнулась она. — Он просто магловских фанфиков начитался, вот и порет всяческую чепуху! А вообще лучше познакомьтесь сначала. Павел, вот это — Джордж, а это — Фред, надеюсь вы подружитесь!
— Я Фред! — тут же поправил Дору парень названный Джорджем.
— А я Джордж! — одновременно с братом произнёс второй.
Парни переглянулись и одновременно протянули мне руки. Ну а я демонстративно убрал руки за спину. Немая сцена, во время которой братья снова переглянулись, а потом... рассмеялись. Что ж... у них действительно есть чувство юмора — поняли, что я их так "наказываю" за сцену со старцами. В итоге мы демонстративно пожали друг другу руки, а потом пошли ко мне в машзал, чтобы я мог им показать всё то, что успел сделать.
* * *
— Понимаешь, Павел, до Министерства дошли слухи, что ты тут пробил дыру в мир разумных пони, — рассказывал то ли Фред, то ли Джордж.
— А кое-кто из сотрудников Министерства очень серьёзно относится ко всяким... — подхватил его брат.
— Предсказаниям и пророчеством. Да и нам стало... — продолжил второй.
— Любопытно на всё это посмотреть, — снова переключились братья.
— Вот мы и вызвались добровольцами, — снова переключение источника звука.
— Проверить как тут и что, — сказали они одновременно.
Я почувствовал, что от этой стерео-трансляции у меня в голове шарики за ролики заходят. Что наложилось на бессонную ночь, от которой у меня тоже настроение не улучшилось.
— Так, парни! — говорю я как можно решительнее. — Бросайте свои шуточки и говорите со мной нормально. Я и так не в настроении сегодня, а через час у меня вообще занятия начинаются.





