На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Высокие технологии в мире магии» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Высокие технологии в мире магии

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Высокие технологии в мире магии" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Высокие технологии в мире магии" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Д.Л.Рекс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Слишком отстал мир Магической Британии от реалий современного мира. Это подозревают некоторые волшебники, это знает новый директор Хогвартса, успевший пожить в мире маглов, где магию успешно заменяет технология. Одна из этих успешных технологий в мире маглов - связь. В мире Магической Британии с ней всё обстоит очень плохо. Доступные волшебникам средства связи совсем не справляются с возросшими потребностями. Ситуацию надо как-то менять. Директор Хогвартса уверен, что нашёл решение.
📚 Читайте "Высокие технологии в мире магии" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Высокие технологии в мире магии", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Язык был похож на английский, но только похож - я сумела распознать всего пару знакомых слов. Так что я помотала головой, желая показать, что не понимаю чего он говорит.
- А так понятно? - спросил понь, переходя на беглый английский.
Правда говорил он, хоть и понятно, но с довольно забавным лошадиным акцентом. Всхрапывабщая R в его исполнении была довольно забавна. Но мне было как-то не до веселья и я просто отметила этот факт, но предпочла сосредоточиться на главном.
- Да, я понимаю английский, - и тут же перешла к более важным вещам.
Этот жеребец глянул на валяющуюся без сознания Бэлль и спросил:
- Она магическое существо?
- Д-да... - растерянно ответила я. - Она пикси, но...
- Подожди, я сбегаю за помощью! - крикнул жеребец, вовсю убегая от нас куда-то вдаль.
Странный он какой-то, хотя-а-а... Я огляделась, пытаясь понять куда нас занесло и обнаружила, что мы оказались в каком-то помещении, которое больше всего похоже на серверную большущего дата-центра. Я их, конечно, никогда не видала вживую, но тут всё выглядело так, как на картинках в интернете.
Тут снова раздался цокот копыт, но в комнату вбежала кобылка, а не тот конь, что был тут раньше. Чёрная единорожка с белоснежной гривой, в которой я заметила жёлтую и красную прядки, посмотрела на меня яркими голубыми глазами и спросила на довольно чистом английском:
- Где пострадавший?!
Я молча ткнула в сторону лежащей Бэлль рукой. После чего единорожка повернулась к ней, а потом произошло нечто неожиданное.
- Я постараюсь сделать всё что в моих силах! - проговорила кобылка и подхватив телекинезом корзинку, ринулась вон из комнаты.





