На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пьеса "Операция "Женщина" (по мотивам произведений П.Б. Бормора)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пьеса "Операция "Женщина" (по мотивам произведений П.Б. Бормора)

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Пьеса "Операция "Женщина" (по мотивам произведений П.Б. Бормора)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пьеса "Операция "Женщина" (по мотивам произведений П.Б. Бормора)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Андрей Сухоруков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Пришел Человек к Создателю и ...
📚 Читайте "Пьеса "Операция "Женщина" (по мотивам произведений П.Б. Бормора)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пьеса "Операция "Женщина" (по мотивам произведений П.Б. Бормора)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Человек садится на столе, потом высовывается над ширмой, видна запачканная красным простыня. Из-за ширмы выходят демиурги, в руках у Шамбамбукли ребро. Человек поет. Демиурги танцуют.
Песня человека после операции (на мелодию песни Вадима Казаченко):
Больно, мне, больно – повторяю я вновь и вновь,
Больно, мне, больно – у меня идёт кровь.
Больно, мне, больно – до чего же глубок разрез,
Мне создатель руками, прямо в душу залез!
Человек скрывается снова за ширмой, демиурги уходят туда же.
Демиург Шамбамбукли: Мазукта – иглу и нить, пожалуйста.
Человек: Только вы там лучше шейте, чтобы потом ничего не вываливалось.
Демиург Шамбамбукли: Будешь лежать смирно, даже шрама не останется. Вот так и вот так. Всё! Теперь на очереди Женщина.
Демиург Шамбамбукли переносит ребро на стол за второй ширмой. Вместе с Мазуктой они склоняются над ним. Человек выходит из-за ширмы, держась руками на грудь.
Человек ходит вокруг стола, пытаясь разглядеть, что там делают Демиурги. Советует демиургам.
Человек: Волосы... лучше рыжие.
Демиург Шамбамбукли: Какие получатся такие и будут.
Человек: И грудь побольше... обе груди, если можно...
Демиург Шамбамбукли: Какие получатся такие и будут.
Человек: А вот тут родинку...
Демиург Шамбамбукли: Если не уймешься, я тебе сейчас родинку поставлю, прямо на носу.
Наконец все было готово. Демиург Шамбамбукли отошел от стола, показывая Человеку, то, что получилось.
Демиург Шамбамбукли: -Поздравляю! У вас женщина!
Демиург Мазукта убирает ширму.
Песня созданной женщины (на мотив песни про Чебурашку)
Была я неприметной, запчастью незаметной.
Внутри у человека сидела день за днем,
Теперь я стала Ева, я нынче королева,
Теперь мы с человеком отлично заживём.
Человек, шатаясь от потери крови, подходит к столу. Поднимает женщину на руки и уносит. Женщина доверчиво обнимает его, прижимаясь к его груди.
Демиург Мазукта, снимая халат и перчатки: - Скажите мне любезнейший Шамбамбукли, ну и зачем всё это было нужно?
Демиург Шамбамбукли: - Ты имеешь в виду, зачем нужны были боль, кровь и страдания?
Демиург Мазукта: - Именно.
Демиург Шамбамбукли, задумчиво, ополаскивая руки после операции:- Понимаешь... оно ведь как все должно было быть? Вот захотел человеку бабу. Попросил творца ее сделать.









