На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Попаданка. Колхоз - дело добровольное» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Попаданка. Колхоз - дело добровольное

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Попаданка. Колхоз - дело добровольное" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Попаданка. Колхоз - дело добровольное" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алёна Цветкова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
БЕСПЛАТНО
Бойся своих желаний, они могут сбыться.
Мечта Аллы попасть в другой мир прямо в руки короля исполнилась. Кажется, счастье вот оно, хватай кольцо и беги в спальню. Но Его Величество уже занят. И герцог тоже. А тебя выдают замуж за...
Ну, уж нет! Так мы не договаривались! Придется идти к счастью другим путем.
Бытовое обустройство+приключения, любовная линия пунктиром
📚 Читайте "Попаданка. Колхоз - дело добровольное" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Попаданка. Колхоз - дело добровольное", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но, разве всем остальным от этого легче?
– Вот и думай, Малла, прежде чем что-то делать. Его величество, кстати, настоятельно рекомендовал не забывать об этом, – закончил герцог, когда мы дошли до кухни, – Марла, отнеси завтрак его величеству и господину Орбрену. И девичьи глазки не забудь. А то они так и не ложились…
– Что?! – побледнела я. Кошмар меня подери! Пустят меня сейчас на глазки!
– Не дури, Малла, – устало ответил его светлость, – никому твои глаза не нужны. Это цветы.
Марла, мимоходом облив меня ненавистью, ушла с подносом наверх, к его величеству, а его светлость, сел за кухонный стол и мгновенно задремал. Не понимаю, почему Марла меня так невзлюбила. Я ведь ей ничего не сделала. Может быть она не рада, что я спасла дедушку Леарда от смерти?
– Доброго утречка, дочка, – хмурый дедушка Леард, словно в ответ на мои мысли, заглянул на кухню. Он увидел заснувшего герцога и перешел на шепот, – ох, и досталось же бедолагам.
И, сокрушенно вздыхая, дедушка Леард принялся собирать на стол. Он все делал тихо, чтобы не разбудить его светлость.
А я сидела и понимала, что натворила. Это только сказать просто, а на деле выходит все совсем не так, как кажется. Вон сколькими бессонными ночами обернулись для короля, герцога и всех остальных мои сарафаны. И воинов жалко… нападут хадоа… а им и спрятаться негде… И строить теперь надо эти крепости…
И еще неизвестно, что его величество решил на счет меня. Хотя какое это имеет значение… нет… нельзя… Не думай, Малла, о черной кошке. Не думай.
Позавтракала я без удовольствия. Его светлость так и спал, положив руки на стол и уткнувшись в них лицом.
– Малла, – на кухню заглянул хмурый и осунувшийся от бессонной ночи господин Орбрен, – его величество позволил тебе вернуться домой. Пока не понадобишься.











