На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Деревянная шпага» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Деревянная шпага

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Деревянная шпага" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Деревянная шпага" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юрий Силоч) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Невероятная история Жозе Дюфона, дворянина из Сент-Пьера и худшего в мире фехтовальщика, рассказанная им самим!
"Мемуары Жозе Дюфона полны приключений и интриг, и читаются как захватывающий роман!"
— литературный альманах "Катящиеся камни".
"Отвратительная книжонка, Дюфон всё переврал".
— Джузеппе Моруа, рантье.
"Кто вы? Как вы сюда проникли? Стража!"
— архиепископ Филипп-Адальберт ди Беневетто.
📚 Читайте "Деревянная шпага" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Деревянная шпага", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я думал, что внутри меня будет ждать полнейший разгром, но всё вроде бы осталось на прежних местах: отрезы ткани, ножницы и мотки ниток были разбросаны всё в том же беспорядке, а сверху, с полки под самым потолком, на это укоризненно косились деревянные головы манекенов.
Неизвестно чего ожидая, я посмотрел за стойку, но тела там, конечно же, не было — о случившемся напоминала лишь затекшая в щели между досками пола запёкшаяся кровь в том месте, где лежала бедняжка Эмилия.
Моруа глядел туда же, куда я, и то хмурился, то прятал глаза.
— Что, неприятно? — не сдержался я.
— Ой, да иди ты… — отмахнулся он.
Лично проверив все полки и шкафы, перебрав ткань и вдоволь начихавшись от пыли, я не нашёл ничего интересного, кроме, пожалуй, покрытой сажей заострённой каминной кочерги, которая неизвестно как тут очутилась.
Джузеппе понаблюдал за тем, как я взвешиваю её в руке, затем бросил быстрый взгляд на мои ножны и поспешно отвернулся.
— Что?! — я упёр руки в бока.
— На самом деле ничего, — толстяк обернулся и развёл руками.
Это было подозрительно. Я внимательно изучал его лицо в поисках хоть малейших следов иронии.
— И ты даже ничего не скажешь про мою деревяшку?
— Не скажу. Если честно, у меня от этого места мороз по коже — и потому абсолютно не до смеха, — Джузеппе развёл руками. — Ты всё тут осмотрел? Идём в дом?
В жилище Эмилии мне сразу стало грустно.
У неё дома было очень уютно, хоть и тесновато, но теснота эта, в свою очередь, только добавляла уюта.
Повсюду стояли вазы с цветами, уже успевшими засохнуть, а все горизонтальные поверхности были застелены белыми кружевными салфетками, на которых осели серые крапинки пыли.
Чем больше я бродил по дому и рылся в вещах, тем грустнее мне становилось.
Для тоски было две причины.
Во-первых, я вдруг до ужаса захотел, чтобы в моей жизни появилось такое вот место – уютное, ухоженное, в которое хотелось бы возвращаться, и чтобы в нём непременно были цветы и салфетки.
Ну а во-вторых, мне было горько оттого, что хозяйка этого дома, кем бы она ни была, никогда не вернётся.
К счастью, в доме никого не оказалось, однако это лишь усилило мою нервозность. Мы с Моруа торопливо обыскивали всё, до чего могли дотянуться, но, как назло, ничего не находили.








