На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Деревянная шпага» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Деревянная шпага

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Деревянная шпага" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Деревянная шпага" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юрий Силоч) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Невероятная история Жозе Дюфона, дворянина из Сент-Пьера и худшего в мире фехтовальщика, рассказанная им самим!
"Мемуары Жозе Дюфона полны приключений и интриг, и читаются как захватывающий роман!"
— литературный альманах "Катящиеся камни".
"Отвратительная книжонка, Дюфон всё переврал".
— Джузеппе Моруа, рантье.
"Кто вы? Как вы сюда проникли? Стража!"
— архиепископ Филипп-Адальберт ди Беневетто.
📚 Читайте "Деревянная шпага" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Деревянная шпага", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– У него действительно была деревянная шпага? – тон короля не сулил парню ничего хорошего. – Правду!
– В темноте было трудно рассмотреть… – промямлил юнец, и король пришёл в ярость.
– Ах, трудно рассмотреть?.. Де Труа, что тут вообще происходит?! Вы дурить меня вздумали?! Покрывать своих пройдох?! Я долго закрывал глаза на то, что ваши люди – задиры, каких поискать, но теперь довольно. Не умеете выигрывать схватки, будете отвечать, как все!
Судя по лицу де Труа, стать “как все” было худшим для него исходом.
– Знаете, я придумал, – продолжил король. – Я знаю, как мы с вами поступим. Что если сегодня же вечером я отдам приказ о роспуске вашей, господин капитан, роты? А меня пусть охраняют гвардейцы его преосвященства. Надеюсь, он не откажет. Шутка ли – двое новобранцев взяли верх над двумя моими людьми, причём один и вовсе не был вооружён! Нет, такого добра мне не надо. А вы, ди Кастильо, поблагодарите Иону за то, что у них было только одно оружие на двоих, иначе вы не краснели бы тут, а лежали в часовне рядом с де ла Круа! Позор! Какой позор!.
Гвардейцы пытались сжечь меня взглядами, и до меня наконец дошло почему: смерть была для них не так страшна, как унижение. С леденящим внутренности ужасом пришло осознание, что я нажил себе целую кучу яростных, упорных и неутомимых в жажде отмщения врагов.
– Ступайте, ваше преосвященство, – король махнул пухлой ладонью. – А я распоряжусь, чтобы ваших людей наградили. Передам им жалование покойного де ла Круа и, к несчастью, живого ди Кастильо!.
В любое другое время я обрадовался бы деньгам, но не сейчас. По лицу бледного Моруа также было видно, что он с удовольствием отдал бы все деньги мира за возможность примирения с драгунами.
Когда мы покинули зал, и я почувствовал дуновение сквозняка, то понял, что моя рубашка насквозь промокла от пота.
– Ха, а ведь никаких свидетелей тут нет, – подметил Моруа.
Герцог в обычной для себя стремительной манере помчался к карете, даже не потрудившись с нами заговорить.
– Что думаешь? – спросил я у Джузеппе, когда взбирался на коня, который демонстративно отворачивал от меня морду.
– Насчёт чего? – спросил толстяк, но потом мотнул головой. – Думаю… Я думаю, что нам полный… – и слово, которым он завершил реплику, прекрасно рифмовалось со словом «храбрец».
Глава 13
Уже к вечеру я с ужасом понял, что стал знаменитостью.








