На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Деревянная шпага» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Деревянная шпага

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Деревянная шпага" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Деревянная шпага" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юрий Силоч) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Невероятная история Жозе Дюфона, дворянина из Сент-Пьера и худшего в мире фехтовальщика, рассказанная им самим!
"Мемуары Жозе Дюфона полны приключений и интриг, и читаются как захватывающий роман!"
— литературный альманах "Катящиеся камни".
"Отвратительная книжонка, Дюфон всё переврал".
— Джузеппе Моруа, рантье.
"Кто вы? Как вы сюда проникли? Стража!"
— архиепископ Филипп-Адальберт ди Беневетто.
📚 Читайте "Деревянная шпага" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Деревянная шпага", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Наёмники Вивальди забегали на первый взгляд бестолково, мечась между строениями, но не прошло и пяти минут, как возле ворот выстроился небольшой отряд, возглавляемый давешним квадратным громилой в чёрном берете.
– Моруа! – позвал я. – Кажется, они куда-то собрались.
Напарник отобрал у меня трубу:
– Да, похоже на то. Идём! – он бросился вниз по лестнице с такой прытью, что я едва за ним поспевал.
– У тебя есть план?
– Никакого!
На лестнице мы чуть не сшибли пожилую кухарку, которая вскрикнула и бросила нам вслед пару ругательств, каких постеснялся бы и бывалый гвардеец.
Оказавшись на улице, мы застали выезжавшую из ворот кавалькаду всадников. Джузеппе припустил за ними по улице, уворачиваясь (не всегда удачно) от прохожих.
– Ты посчитал, сколько их? – нагнать напарника не составило особого труда.
– Да!
– И что мы будем делать, когда доберёмся до них?
– Не знаю! – решительности Моруа мог позавидовать лось, бегущий сквозь горящий лес.
– Но захватить его будет дьявольски сложно!
– Слушай, ты! – Джузеппе остановился, и я увидел, как в его глазах ярко пылает охотничий азарт.
Спустя пару часов мы с Моруа, взмокшие и избитые, стояли напротив стула, на котором сидел связанный недовольный громила. Судя по глазам, он многое хотел нам сказать, но ему мешал скомканный берет, который мы догадались использовать в качестве кляпа.
– Это действительно было дьявольски сложно, – казалось, в моём организме болит сразу всё.
Моруа перезаряжал пистолеты, причём было заметно, что каждое движение доставляет ему невыносимые страдания. У его ног лежала пиратская сабля, а в углу портового склада, куда мы затащили офицера компании Вивальди, апатично вздыхал носорог.
– Мы можем идти? – поинтересовался жилистый и покрытый татуировками уличный глотатель огня.
– Да, конечно, – я положил в ладонь циркача несколько золотых и серебряных монет. – Спасибо за помощь!
– О, вы слишком щедры, господин Дюфон, тут намного больше, – он протянул монеты обратно. – Боюсь, я не могу это принять.
– Считайте это премией! – настоял я. – Вы сполна заслужили её. Особенно Миранда, – бородатая женщина услышала своё имя и широко улыбнулась мне.








