На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Поймать и загрызть бабушку» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Поймать и загрызть бабушку

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Поймать и загрызть бабушку" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Поймать и загрызть бабушку" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (ValeryR) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что наша жизнь?.. Проза… игра… театр миниатюр? Или что-то другое, например, полет фантазии, лотерейный билет, дорога в один конец, ежедневный выбор между добром и злом, раем и адом? Наконец, не дум ли высокое стремленье, как сказал поэт? – но куда? Хорошо бы к звездам, только вот грехи не пускают.Все мы странники, путешественники во времени и в пространстве. И все с нами будет так, как должно быть… Кысмет…Так почему бы не придумать жизнь, похожую на сказку – или сказку не сделать былью?
📚 Читайте "Поймать и загрызть бабушку" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Поймать и загрызть бабушку", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Хлеб не хлеб, но нечто вполне съедобное, чем негры на сахарных плантациях могли бы набить себе животы после работы. Дёшево и сердито, как говорится. Не о здоровье рабов, естественно, пеклись, а о реноме владычицы морей.
Не забудем, что Британская империя в те времена действительно «правила морями», продолжая открывать всё новые территории и расширяя свои владения по всему свету, а потому была крайне заинтересована в их скорейшей колонизации. В полной мере это относится к островам Вест-Индии, где можно было использовать дешёвый труд завезенных из Африки негров.
Идея завезти в Америку хлебное дерево впервые пришла в голову здешнему губернатору Моррису, — и он подаёт прошение английскому кабинету с просьбой снарядить для этого экспедицию к островам Океании. Ответ Адмиралтейства не заставил себя ждать... Выбор пал на лейтенанта Уильяма Блая, опытного моряка, уже однажды побывавшего в южных широтах с экспедицией Джеймса Кука, знакомого с обычаями туземцев и привычного к тяготам многомесячного плавания.
— Каким маршрутом вы намерены воспользоваться, Блай?
Аудиенция в Адмиралтействе была, скорее, формальностью, чем желанием высокого начальства проэкзаменовать молодого офицера. Его профессиональные качества не вызывали сомнений.
— Думаю идти к берегам Южной Америки. Обогнуть Мыс Горн... А там и Тихий...
Своё нынешнее имя «Тихий» океан получил от Фернана Магеллана, португальца на службе Испании, когда ему удалось при благоприятных погодных условиях совершить первое кругосветное путешествие, открыв при этом ближайший путь из Европы через Атлантический океан в Великий по проливу, впоследствии названному его именем.
— Это сбережет нам время, сэр.
— Что ж, разумный подход...









