На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Переписка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Переписка

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Переписка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Переписка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталья Авербух) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Однажды одна девушка решила проникнуть в логово дракона. А потом написала ему письмо. Ну, а он ответил.
📚 Читайте "Переписка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Переписка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В конце концов, я твой опекун, и я тебе запрещаю!
Твой, Др.
П.С. Пьяница очень извиняется, что тебя напугал. Он не хотел. И обижать тебя тоже. Он имел в виду, что ты девочка, тебе детей ещё рожать, не надо лежать на холодных камнях, простудишься.
Дерёшься ты по-прежнему слабо. Береги себя.
Др.».
«Уважаемый сэр дракон!
Я всё-таки простудилась и сижу дума. Решила увлечься драконографией и нашла прекрасный справочник. Там всё-все сказано – и когда бежать, и когда нападать, и как не перепутать. Вот скажите, вы мечехвостый дракон, рогохвостый или копьехвостый? А у вас есть на брюхе жёлтый крест?
К вашим услугам,
Л.
«Моя дорогая Луизетта!
Я свирепый исполинский винтохвостый дракон.
Твой, Др.»
«Уважаемый сэр дракон!
Вы шутите, да?
К вашим услугам,
Л. Н. де Ж.»
«Моя дорогая Луизетта!
Только насчёт исполинского.
Твой, Др.
П.С. И не задавай глупых вопросов, деточка, ты же меня видела.
Др.»
«Уважаемый сэр дракон!
Я ужасно невнимательная, правда?
Меня это огорчает. Но я научусь! Правда, научусь!
А правда ли, что золотые драконы могут превращаться в людей?
К вашим услугам,
Л.
«Моя дорогая Луизетта!
Конечно, нет. Делать нам больше нечего.
Твой, Др.»
«Уважаемый сэр дракон!
Я выздоровела и решила, что людям верить нельзя. Они все злые. Это ужасно.
Я лучше буду гробницы грабить, там темно, тихо, и никаких поваров с ножами.
Этих старых царей и цариц не жалко, они грабили людей, а потом уносили с собой награбленное в гробницу. А я верну это людям. Правда, здорово?
Посоветуйте что-нибудь полезное, а то там, говорят, ловушки на каждом шагу и проклятия.
К вашим услугам,
Л. Н. де Ж.»
«Моя дорогая Луизетта!
Вот тебе советы: смотри в оба, ходи осторожно, бегай быстро, не шуми зря и не верь пустым суевериям. Прежде чем лезть в подозрительный коридор, кинь туда что-нибудь и обязательно отмечай свой путь.
Если что – я тебя вытаскивать не полезу.
Твой, Др.»
«Уважаемый сэр дракон!
Спасибо большое за советы!
Представляете, меня там поймали, вот прямо с поличным! И сказали, что так нельзя.
Но они меня простили, и я теперь им помогаю.
Только мне не по себе, потому что я решила не доверять людям. Получается, я не держу своего слова. Может, мне украсть что-нибудь и сбежать?
К вашим услугам,
Л. Н. де Ж.











