На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Драконовские сказки. Том 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Драконовские сказки. Том 1

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Драконовские сказки. Том 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Драконовские сказки. Том 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Филатова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вначале был Дракон.
Начиналось всё именно с Дракона, а уже потом вселенная начала расширяться из-за него. Постепенно образовались царства, королевства... тридевятые, тридесятые - кто их считает, кто их разберёт! Потом дошло и до края света, и до того, что находится за ним - а внутри в это время образовывались сады, леса и горы, появлялись из драконовых мыслей рыцари и принцессы, сокровища и стражи, боги и герои, границы и грани - и сама вселенная, чтобы дракону было что облететь мыслями. Говорят, мир кончится тогда (или там?), где дракон перестанет его мыслить - и кончится сказка, остановятся реки, уйдут под воду горы, небеса станут землёй... но бояться не следует. Ведь какой же он дракон после этого?
📚 Читайте "Драконовские сказки. Том 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Драконовские сказки. Том 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В образе воронихи у нее не слишком хорошо получалось.
— Врете, — уверенно сказал змей и выписал головой впечатляющую петлю в воздухе.
— А ты подслушивал, что ли? — возмутился Рыжик.
— Нет, просто нарушения чую всегда. А вы точно нарушители, причем самая мерзкая порода: бескорыстные и любопытные.
— Что, прямо так и чуешь, носом? — недоверчиво покосился на змея Рыжик.
— Ну да, носом. Очень неприятный запах, между прочим. Так что вы уж лучше не нарушайте, я не люблю неприятные запахи, могу рассердиться и случайно кого-нибудь из вас проглотить.
— Я вот думаю, — сказала Изольда, не торопясь никуда лететь. — Ведь на край света можно идти из любого места и в любом направлении, да? И упереться в эту же самую странную границу, правильно? — видя, что змей кивнул, она продолжила: Так почему же твоя голова расположена именно здесь? Ты ведь длинный, как в детских песенках поется, да?
— Моя голова расположена не только здесь. Голов у меня столько, сколько нужно, и они появляются там, где есть нарушители.
— Как это? — в один голос спросили птицы.
— А я откуда знаю? — меланхолично ответил змей. Если бы у него были плечи, он наверняка пожал бы ими, но поскольку в наличии была только шея, пришлось обойтись неопределенным покачиванием головы.
— Ничего себе, — уважительно протянул Рыжик. — Ты, значит, многоголовый?
— Ну да. А еще длинный и голодный. Летели бы вы уже направо...
— А что это за земли там, за границей? — не унималась Изольда.
— Как что? Ваш мир, конечно.
— Но... здесь же граница. В смысле, край! — оторопели птицы.
— Правильно. А там — другой край.
— Но как это может быть, что другой край находится в шаге от нас, через границу? Мир — он что, как-то свернут?
— Ты слишком много думаешь, — зевнул змей. — Ничего никуда не свернуто, мир как мир, вполне прямой. Здесь край, там край, между ними — граница. Неужели непонятно?
— Нет, непонятно.
— Тогда летите себе уже направо...
— Хорошо, уже летим, но последний вопрос.
— Ну давай, — милостиво согласился змей.
— Что будет, если мы полетим налево?
— Вы туда не полетите, потому что я вас съем.
— А если бы мы смогли пролететь? Что там, слева?
— Понятия не имею, — ответил змей, и его голова стала медленно опускаться вниз. Птицы повисели в задумчивости перед границей и полетели направо. Но мысли у них были самые что ни на есть нарушающие.
37. О желаниях
— Что, так просто? — изумилась Изольда.







