На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пещера у Дуба» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пещера у Дуба

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Пещера у Дуба" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пещера у Дуба" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джо Хэнбетхидд) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Сборник коротких рассказов
📚 Читайте "Пещера у Дуба" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пещера у Дуба", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
По сему тарифу рыцарю(оруженосцу), владеющему Клубной Грамотой, выдается Знак его состояния в Королевском Ордене "Копье-24", коия дает ему великую милость Его Превосходительства Королевского Министра-Распорядителя Казны Его Высочества покупать в лавках Ордена в пределах Столицы Королевства все оговоренные сим Договором услуги с величайшей в Королевстве скидкой в 0,1% и дает ему право носить гордое имя Члена Королевского Ордена "Копье-24".
Оруженосец растерянно смотрел на разваленные перед ним сверкающие безделушки.
― Слушай... Раз уж ты здесь... Может, сгоняешь в город за перцем? ― заискивающим голосом прервал воцарившуюся на поляне тишину Грифон, обратившись ко вжавшемуся в камень гонцу. ― С меня монета,― подмигнул он.
(L) IV
Заколдованный шлем
Цок, цок, цок, цок... Бум! Дзинь!! БАХ!!!...
...Медленно рассеилась пыль. Возле входа в пещеру мирно пощипывая травку, топтался конь. В тени дуба лежал Грифон и молча наблюдал за лежащим на спине с раскинутыми руками Оруженосца.
― Не ушибся? ― наконец поинтересовался Грифон у с трудом поднимающему голову Оруженосца.
― Хррр... кхм... хрм... ― из-под шлема донеслось нечленораздельное хрипение. Наконец Оруженосец сел, попытался поднять забрало. Смятое ударом о ветку дуба, забрало не поддавалось. Посмотрев на его усилия, Грифон лениво поднялся, подошел, когтем поддел забрало и откинул его.
― Кхр... Тьфу! ― выплюнул изо рта набившуюся пыль Оруженосец.
― Это все проклятый Мерлин! Он меня заколдовал, что б я не смог победить в турнире, поступить в Академию, стать рыцарем и удостоится поцелуя Принцессы! ― понемногу приходя в себя, начал возмущаться Оруженосец.
― Да уж, не везет тебе... То вместо мишени в дуб копье воткнул, то об камень споткнулся, то вот ― о ветку шандарахнулся... ― задумчиво перечислял Грифон. ― Если так и дальше пойдет ― опять мне за лекарем лететь нужно... Или хвост мой проткнешь, или о скалу расшибешься..
― Надо разрубить Мерлина на куски! Проткнуть осиновым колом! ― окончательно придя в себя, Оруженосец разошелся в своей обычной манере. ― Смешать с чесноком! Спалить на костре!...
― ...Ага-ага. Поперчить, посолить... ― осадил его Грифон. ― Говорил я тебе, не читай перед сном Кулинарную Книгу ― уже Мерлина с бараниной путаешь. Чего доброго, и меня скоро за рябчика примешь...
― Но надо же мне снять проклятие! ― Оруженосец с вызовом уставился на Грифона.





