На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Круги на воде» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Круги на воде

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Круги на воде" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Круги на воде" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Моключенко Виктор) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Шуточная история о том, как ассасины службы Системы Иерархии могли поменять течение истории, явившись пророку Мухаммеду во время его озарений.
📚 Читайте "Круги на воде" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Круги на воде", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
С минуту они стояли, переводя дыхание, не смея поверить, что все обошлось легким испугом, потом Равен бесцеремонно отобрал у дитяти человеческого заначеную пачку с сигаретами и судорожно закурил.
— Ну, ты даешь. Зачем ты ему бурдюк с вином подсунул?
— Да кто мог знать, что он его в беспамятстве выпьет, «муж суровый и полный трезвения»? А всухомятку грызть черствые лепешки оно как то не очень. Вот и дал. А он, кстати, первый начал.
— Кто начал?
— Мне послышалось или тебя действительно обозвали джедаем? Он что, даст ему — Стас кивнул на пещеру — короткий пересказ: «давным-давно, в одной далекой галактике»?
— Молчало бы ты …дите человеческое.
— Ты хочешь сказать…
— Ничего я не хочу сказать, думать надо, прежде чем сказать! Вот почему архангел начал увещевание к твоей совести?
— Без понятия — устраиваясь между жестких камней и удобнее запаиваясь в плащ, ответил Стас — кто ж их поймет?
— У тебя ум до сих пор оправдательный, чуть что, ты сразу стрелки переводить.
— Сам-то кто на разбойников сослался?
— А ты хочешь сказать, что мы просто погулять вышли, или же нас специально отрядили в это сафари?
— Специально, и что из того?
— А то — послышалось из-за камней — что творится, что-то неладное, идет смещение исторических линий.
— Кто это там такой больно умный, а ну-ка вылазь на свет божий.
Скрипнуло каменное крошево и на камень сбоку от тропы взобрался здоровенный поджарый гепард.
— Ну, вылез, и дальше что? Что дальше, любезные? Я вас, кажется, спрашиваю.
— Не мог орать потише? — облегченно пряча меч, спросил Равен расплываясь в улыбке — позер, вечно бы тебе дурочку валять. Мы из-за тебя чуть заиками не стали, тоже мне, собака Баскервилей.
— Судя по результату пустынный кот-ифрит круче! И что, собственно, такого? — вылизывая переливающуюся холодным мертвенным мерцанием шерсть нахорохорился Бискви — все прошло по высшему разряду: бабуины бежали только пятки сверкали и уверяю вас, эффект гарантирован на длительное время.
— Ну да, глотку драть ты мастер, кто бы сомневался. Только избавь от подробностей, не стоит пересказывать все те муки и беды, коими ты угрожал бедным бедуинам. Они народ темный, доверчивый и суеверный.








