На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Диссертация ведьмы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Диссертация ведьмы

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Диссертация ведьмы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Диссертация ведьмы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лана Светлова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Нелегко скромной ведьме написать магическую диссертацию. Особенно если научный руководитель - Змей Горыныч, для проведения полевых исследований приходится маскироваться под Бабу Ягу, а вокруг плетутся заговоры и творится что-то подозрительное… Но сбить ведьму с научного пути не под силу никому!
📚 Читайте "Диссертация ведьмы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Диссертация ведьмы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Попытки освободиться оказались безуспешными, растения оплетали меня все сильнее. Я успела даже испугаться, но в этот момент мне на помощь пришел Змей. Мне не было видно, что он сделал, но уже спустя мгновение мои ноги были свободны, а меня саму подхватили на руки и торопливо понесли прочь.
Я на всякий случай решила изображать беспамятство. Профессор был вне себя от ярости, и я понимала, что как только открою глаза – получу сильнейший нагоняй. Он ругался по-драконьи, по-академически и даже ввернул пару фраз как портовый грузчик-тролль.
Глава 19
К месту нашей стоянки мы добрались без приключений. Я все так же делала вид, что нахожусь без сознания, а Девар мрачно тащил меня на руках и громко пыхтел (подозреваю, что не столько от усталости, сколько от злости).
Сандер, заметив наше появление, обеспокоенно приблизился к Змею:
- Что с Эл? Она в порядке?
- В порядке, - зло бросил профессор.
- Пострадали?
- Да не было их у нее никогда! – взревел Змей, сгружая меня на землю рядом с девицами. – Теперь я в этом окончательно убедился!
Сандер понимающе хмыкнул:
- Ну, это не новость. Зато согласись, с ней не соскучишься!
Я от обиды даже глаза открыла. Он что, на стороне зануды-профессора?! А еще друг называется!
Я села на земле, потерла ноющий от удара об землю локоть, и мрачно сообщила обоим наглецам, посмевшим усомниться в наличии у меня мозгов:
- Ненавижу вас.
- Ты… – зашипел профессор, обличительно ткнув пальцем практически мне в нос, - ты можешь мне в здравом уме объяснить, зачем ты подралась с жар-птицей?!
- Ого! – восхищенно присвистнул Сандер. – А я думал, профессор сгущал краски, когда говорил про отсутствие у кого-то мозгов!
- Она первая начала! – попыталась защититься от обвинения я.
- Птица могла тебя сжечь! Прикосновение к ней превращает в пепел любого! – еще громче крикнул профессор.
Я недоуменно уставилась на свои руки. Вообще-то я ее за хвост дергала. И ничего, на ладонях ни волдыря, ни покраснения.
- Врут легенды, - озадаченно пробормотала я.
- Ты что, ее трогала?! – мгновенно догадался профессор. - А ну, покажи руки!
Я покорно протянула ладони. Змей удивленно посмотрел на них, а затем на меня:
- Точно трогала?
- Ну да, за хвост. И перо выдернула, - нащупав яблоки и перо в кармане свитера, я извлекла их наружу.







