На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Будни королевского кота.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Будни королевского кота.

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Будни королевского кота." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Будни королевского кота." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Kornyal Walden) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Позвольте представиться, меня зовут Гад. Да-да, вы не ослышались. Он самый. Гад Хвостатый, Гад Зломерзкий, и Гад Ползучий (что значительно реже), а так же Гад-Поди-Сюда и Гад-Проваливай. Еще между всеми этими «гадами» затерялся некий «Маркиз», но куда там. Гадом меня называют гораздо чаще. Я уж и имя свое почти что забыл.
📚 Читайте "Будни королевского кота." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Будни королевского кота.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но Фли вбил себе в голову, что раз уж они меня похитили, то и «вернуть котика» должны как можно ближе к дворцу. Раус молчаливо согласился с другом. Хотя, полагаю, он-то подозревал, что никакой я не «котик»!
Дабы не смущать королевскую чету видом непонятных магов, взявшихся невесть откуда, мы условились, что они проводят нас до самого леса, почти вплотную примыкавшего к дворцу, и уйдут. Предупреди меня эта парочка обалдуев заранее, что они подразумевают под «отправиться домой своим ходом», отослал бы их подальше еще у замка Инсмандиила!
Едва мы с волаком вышли на луг, где Беатриса любила собирать цветочки, пока Мистер Эмлих вбивал в ее златокудрую головку основы ботаники, как над лесом взмыл Огнехвостый зверь.
Я оглядел лошадей, проводил взглядом баловавшегося в воздухе Огнехвостого зверя, и прислушался к воплям стражников, доносившимся с дворцовых стен. Те явно решили, что чудовище вот-вот нападет.
-Переждем, - решил я, сковав лошадей заклинанием, чтобы случайно не попали под раздачу стрелами и кипящей смолой, которую уже наверняка заготовили наши доблестные задним умом стражи.
-Угу, - согласился волак. – Уверен, что меня примут?
-Уверен, что ты им не понравишься, - усмехнулся я. – Но деваться им всем будет некуда. Обещаю.
В конце концов, я королевский магический кот или кто? Захочу и приведу волака во дворец! Пусть только попробуют что сказать! По пути сюда не без помощи Флириила и Рауса он даже выучил изрядное количество фраз помимо Языка Заклинаний, понятного магическим созданиям с самого их сотворения.
Волак всем своим видом выражал сомнение в моей затее, но покорно топал следом за мной и лошадьми во дворец. Я уж прикидывал, как именно донесу до стражей простую мысль, что это создание нельзя убивать, прежде чем я познакомлю их с Инсмандиилом и вдоволь поиздеваюсь над старым другом.





