На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Похождения Блюменфильда» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Похождения Блюменфильда

🔍 Загляните за кулисы "Похождения Блюменфильда" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Похождения Блюменфильда" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кит Эри Клэр, Александр Холмов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация отсутствует.
📚 Читайте "Похождения Блюменфильда" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Похождения Блюменфильда", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он взял палитру и кисть и с гордым выражением лица принялся что-то калякать на другой стороне доски. Проходившие мимо прохожие, видя его в окно, уважительно говорили:
- Это настоящий художник. Не то что некоторые!
Когда подошел срок, хозяин робко постучался в обшарпанную дверь блюменфильдовой каморки.
- Войдите! – грозно крикнул Блюменфильд не отрываясь от кисти.
Хозяин просунул голову внутрь и увидел, что на обратной стороне доски маленькими корявыми буковками написано "таверна М"
- А где же все остальное? - спросил пораженный хозяин.
- А вам зачем? - осведомился Блюменфильд. - И так все знают как называется ваше прекрасное заведение. А так даже романтичнее: "таверна М". И места меньше занимает. Можно отрезать две трети доски, и получится маленькая аккуратненькая вывесочка.
Хозяин задумался. Однако постепенно его лицо просветлело.
- А ведь на этот раз ты прав, - сказал он.
- Ну вот видите, - подтвердил Блюменфильд. – А я еще могу в уголочке бесплатно подписать "Здесь был Блюменфильд".
- Если бесплатно, то давай, - согласился хозяин.
Глава 2. Портрет короля
Художник Блюменфильд стоял перед грубо сколоченным мольбертом и рисовал портрет заезжего торговца. Он договорился с хозяином таверны, что деньги за удачно проданные портреты посетителей они будут делить пополам. А те портреты, которые будут отвергнуты заказчиками, останутся висеть на стенах в большом зале таверны. Уже через пару месяцев вся таверна была увешана сверху донизу самыми разными портретами, так что яблоко было некуда кинуть.
Блюменфильд вытер кисточку о занавеску и сказал:
- Все.
Торговец посмотрел на портрет и громко воскликнул:
- Это великолепно! Юноша, вы гений. Наверно, один только великий Рафаелус может вас превзойти в своем мастерстве.
Блюменфильд скромно промолчал.
Торговец схватил еще не просохший холст, отсыпал Блюменфильду кучу талеров и быстро-быстро убежал, желая скорее показать портрет жене и детям.
В это самое время мимо проезжал король здешних мест. Внезапно он услышал из окна возбужденный крик: "Это великолепно! Юноша, вы гений…" и так далее. Заинтересованный король остановился. Тут мимо него пронесся торговец, размахивая чем-то свернутым в трубку. Королю стало интересно.





