На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Слияние.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Слияние.

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Слияние." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Слияние." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Первый) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Бывали у вас безумные идеи? А во благо других? Немного сложнее, но всё ещё плюс. Представляю вашему вниманию мерзавца, что волей и желанием своим решил наделить бессмертием целый материк.
И нет. Его об этом никто не просил.
📚 Читайте "Слияние." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Слияние.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Нам с вами есть что обсудить, господин посол, - я подобрался в кресле, - Скажите, во сколько мне обойдётся отправить к островам Бельведера дирижабль с командой, которая умеет держать язык за зубами, а затем по истечении некоторого времени вернётся обратно?
Да разглядывай меня сколько угодно, старик, эту комбинацию ты не прочитаешь как минимум потому, что я сам понятия не имею что буду делать на месте.
- Для вас, нисколько. - улыбнулся старый пройдоха, - Какая из трёх имперских крепостей вас интересует?
- Никаких крепостей, - возвращаю ему улыбку, - Наоборот я бы хотел остаться незамеченным.
- Всё будет готово к вашему появлению, - посол Акне степенно кивнул, - Разыщите меня по прибытии.
- Тогда, сразу по окончании Эоса, я отправлюсь в Килам. Всегда мечтал взглянуть на самый большой портовый город Нитума.
- Вы не пожалеете, Советник, - заверил меня Ольт и обратился к крестнице, - Ханна, доченька, я надеюсь на твоё благоразумие.
Это к чему он выдал? Да к дьяволу, я пробыл в информационной изоляции неделю, но могу догадаться какой бедлам тут творился. Это видно по измождённому лицу новоявленной правительницы и по тому как Лайд вздрогнул, услышав её голос. А отправить всех участвовавших в ликвидации инцидента разумных в командировку, гениально. Интересно, они их в горы послали или вообще в пустыню сбагрили лютики собирать?
- Ханна, выглядишь чудесно, - дождавшись пока Ольт выйдет из кабинета, произнёс я, - Спасибо за булочки.
- Через шесть дней, - Лордесса приложилась к бокалу, - Твоё путешествие в пустошь, это часть безумного плана по захвату Нитума? - как бы походя поинтересовалась она.
- Его жалкое начало. Надо всё проверить, прежде чем строить далекоидущие планы. Готова удивить Лордов во время эпичной сходки?
- Удивить? - её милое личико скривилось, - Думаешь они недостаточно удивятся возвращению Баретты? А, знаю, ты всё таки решил заявить себя как Лорд нового дома. Олично, Анх. Одного подчинённого мира тебе мало?
- А я по своей натуре жадный, меркантильный, мелочный и поверхностный эльф, если ты не забыла, ваше Высочество.






