На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Милый мой Игнатиус» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Милый мой Игнатиус

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Милый мой Игнатиус" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Милый мой Игнатиус" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Олег Велесов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Зло не может спать вечно... и однажды оно проснулось.
📚 Читайте "Милый мой Игнатиус" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Милый мой Игнатиус", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но путешествие во времени — это уже слишком. Это Герберт Уэллс. Это фантастика.
И тут я вспомнил свой переход из ангара в Василисину каморку в Бесконечных коридорах. Это, конечно, был прыжок в пространстве, а не во времени, но если такое возможно… Кажется, у меня закружилась голова. По рассказам жабоида и собственным впечатлениям я представлял Мир достаточно сложным сооружением, но вполне вероятно, что он ещё сложнее.
Пока я предавался внутренним рассуждениям, жабоид рассказал госпоже Моране о бедах, обрушившихся на наши головы за последнее время.
— Горбунок с вами? — спросила она, едва жабоид закрыл рот.
— В куртке, — ответил я. В подтверждение моих слов, куртка зашевелилась, из неё высунулась крысиная мордочка.
— Обрез тоже в куртке?
Я приподнял свитер.
— Можно?
Я вытащил оружие, протянул ей. Госпожа Морана приняла его на ладони, качнула, словно проверяя на вес, и вернула мне.
— Не понимаю, почему Ядвига тебе его отдала. Что она в тебе увидела?
Она говорила обо мне, но как бы сама с собой, и я не был уверен, что имею право вторгаться в этот междусобойчик.
— Сколько ты в Миру?
— Две недели, — ответил за меня жабоид и добавил самодовольно. — Это я его призвал.
Вот ведь прохиндей, всюду выскочит, лишь бы себя проявить, однако на этот раз ему следовало помолчать. Госпожа Морана смерила его плотоядным взглядом и сказала не без злости:
— А тебя, жаба болотная, надо бы повару отдать, чтоб вдругорядь в карман ко мне не лез.
Жабоид позеленел и вжался в кресло, только макушка над спинкой качнулась. Из темноты выдвинулся лысый, встал позади него.
— Морана Златозаровна, скажите, а заклятье Берегини существует? — спросил я, стараясь разрядить обстановку.
Обстановка действительно разрядилась. Лысый вернулся в темноту, а госпожа Морана посмотрела на меня с вниманием.
— Ты от кого о нём слышал, новик?
— Коклюшка сказала. Типа, на вашей ячейке лежит заклятье Берегини, и взять из неё вещи может только новик.





