На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Всё становится на места» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Всё становится на места

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Всё становится на места" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Всё становится на места" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Олли Бонс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Колдун и принц разделены,
что вряд ли верно, и
стремления и груз вины
у каждого свои.
Им быть бы снова заодно,
хоть цель не так проста,
и станет вновь, как быть должно,
всё на свои места.
📚 Читайте "Всё становится на места" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Всё становится на места", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Наконец миски пустеют, и я запоздало понимаю, что съел не только то, что мне накладывали, но и всё, до чего смог дотянуться. Кажется, остальные уже давно завершили ужин и лишь молча глядели на меня — кто с уважением, кто с удивлением — и придвигали ко мне поближе всё, что осталось.
— Было очень вкусно, — говорю я и чувствую, как щёки заливает жар. — Простите, не помню, когда как следует ел в последний раз.
— Ничего, ничего, — говорит Кайя. — Вот бы Бартли взял с тебя пример, может, тогда бы хоть немного подрос.
— Я не хочу быть таким толстым, как этот дядя, — тихонько шепчет негодник.
Я возмущаюсь: толстым меня можно считать разве что в сравнении с таким вот цыплёнком, у которого пуп к хребту прилип. Но не спорить же с младенцем.
— А теперь нам пора, — говорит Нела, встаёт и глядит на меня с ожиданием. Я тоже поднимаюсь с места и иду за ней к двери.
— Попрощайся, — останавливает меня она.
— Спокойной ночи, — говорю я всем собравшимся.
— Да нет, совсем попрощайся. Спать я тебя не оставлю, хотя и стоило бы.
— Домой меня отправишь, — догадываюсь я.
В душе растут и грусть, и обида. Я надеялся, раз уж не удалось уплыть с Гилбертом, хотя бы погостить в Мёртвых землях, посмотреть, как здесь всё устроено, как мои друзья жили все эти годы.
— Сильвер, — устало говорит Нела, — иногда ты слишком много думаешь. Я прошу тебя лишь попрощаться, и на этом всё. Друзья, пожалуйста, пожелайте Сильверу счастливого пути.
— Счастливого пути!
— Лёгкой дороги!
— Прощай, прожорливый дядя!
— Финбар, как не стыдно?
— До встречи! — звучат голоса.
— Счастливо оставаться, — говорю и я. — Спасибо за тёплый приём и надеюсь, мы ещё увидимся.
— И ты снова съешь весь наш ужин в одиночку, — доносится до меня, когда я уже почти закрываю дверь за собой. И следом: — Финбар!
Снаружи совсем уже темно. День был тёплым, но к ночи похолодало. Я ёжусь в лёгкой рубашке, пытаясь понять, в каком направлении идти.
— Сюда, — зовёт меня Нела.
Спотыкаясь, иду на голос.
— Нам нужен самый быстрый конь, — она разжигает фонарь, снятый с крюка на стене, и ведёт меня к конюшне.
Я топчусь, пытаясь немного согреться. Из приоткрытой двери тянет теплом, слышится тихое ржание. Нела довольно быстро выходит, тянет за повод.Я поднимаю глаза и вижу, как из двери показывается голый желтоватый череп с ужасными зубами, насаженный на позвонки длинной шеи. Шея изгибается, череп тычется в меня, и я в ужасе отстраняюсь.
— Погладь его, не бойся, — говорит Нела.










