На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Концепция» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Концепция

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Концепция" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Концепция" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ольга Нейр) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Сборник драбблов-зарисовок.
📚 Читайте "Концепция" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Концепция", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И считать вообще не надо.
Ч: Грейс, это ты подсунула мне деньги?
Г: Не я.
Ч: Рональд видел тебя.
Г: Рональд вообще не ко времени появляется.
Ч: Грейс. Серьезно. Зачем?
Г: Духи сказали мне, что это необходимо! А за это я получу нужное мне!
Ч: А серьезно?
Г: А серьезно, Призрак мне помог, я заплатила.
П: Ты зовешь Безумного Айзека Айзеком. Гремящего Фрэнка Фрэнком, а меня — Призраком.
Г: Ты не представлялся.
П: Патрик.
Г: Приятно познакомиться. Грейс, медиум. Но я с тобой разговариваю. Ты должен был понять.
П: Честер со мной тоже разговаривает.
Г: Это не показатель. Честер и с тостером разговаривает.
Ч: Грейс. Почему ты кладешь деньги в мой почтовый ящик? Опять.
Г: Патрик хорошо выполняет работу, а так как живет он у тебя, я плачу тебе.
Ч: Призрака зовут Патрик?
Р: А ты не знал?
Ч: А ты знал?
Р: Конечно знал. Я прекрасно воспитан. Я представляюсь врагам прежде, чем попытаться их убить. Даже если они уже мертвы.
П: Джиа, смотри, как я могу.
Д: Смотрю.
Г: Джиа, не повторяй.
Д: Не буду.
Р: Джиа, смотри, как я могу!
Г: Это тоже не повторяй.
Ч /не отрывая взгляда от книги/: Почему?
Г: Потому что один — мертвый, а второй — средневековый рыцарь. Джиа, смотри на Честера. Повторяй.
Клиентка: О! У вас дочка! И вам не трудно справляться с работой и ребенком?
Г: У меня прекрасный нянь. Он обожает мою дочку и обеспечивает ей наилучшую защиту.
/Входит Р, держа Д за руку. За плечами у Р виднеется рукоять меча/
Г: Да, это он.
Ч: Я спросил Патрика.
Г: Потому что Рональд — прекрасная няня для Джии, но деньги брать отказывается, потому что ему стыдно!
Ч: Рональд — твоя новая няня?
Г: Он хотя бы не пугается, когда Джиа начинает болтать с призраками.
Д: Ронни, ты хороший.
Р: О, мисс ведьмочка, ты тоже очень хорошая девочка, но больше не нужно останавливаться посреди дороги, чтобы поболтать с духами.
Д: Почему?
Р: Потому что этот дух хотел, чтобы ты стала духом.
Д: Это плохо?
Р: Твоя мама будет в ярости.
Д: Это плохо.
Ч: Грейс, ты куда в полночь?
Г: Изгонять духа. Он хотел убить мою дочь.
Ч: Ты справишься или отправить с тобой Рональда с мечом?
Г: Рональд приглядывает за Джией. А ты — идешь со мной.
Ч: Но я — обычный человек.
Г: Обычные люди не пробуждают рыцарей и не делят квартиру с духами.
Г: Так. Еще раз. В 4А живет гарпия?
Ч: Да. Я думал, что ты знаешь.
Г: Вообще никогда их не встречала.





