На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Из Товарда в Ленциг» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Из Товарда в Ленциг

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Из Товарда в Ленциг" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Из Товарда в Ленциг" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джонни Рэйвэн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ночь. Лесная стоянка. Тепло костра и полная луна над головой. Рыцарь Тальес, командующий разношёрстным обозом, пытается удержать путешественников от назревающего конфликта. Не так-то это и просто, учитывая их различия — здесь есть как люди, так и нелюди: северянин-велиманн, зеленокожий яларг, остроухие альхэ и бородатые низкорослики. В надежде удержать шаткий мир, рыцарь просит безымянного старика рассказать путникам какую-нибудь историю, ещё не зная, что историй этой ночью будет много…
Купить печатную версию книги можно здесь:
https://ridero.ru/books/iz_tovarda_v_lencig
📚 Читайте "Из Товарда в Ленциг" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Из Товарда в Ленциг", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Солдаты из гарнизона вкупе с городской стражей и ополчением не устояли. Армия лорда-бунтовщика все же взяла город. Великий Лир-а-Тиг немножко пограбили, немножко пожгли, немножко порушили. Отец и старший брат со стен не вернулись. Когда на Главной Площади казнили всю семью Мансери, Лорик стоял в толпе, в первых рядах. На смену власти ему было плевать — он хотел увидеть лицо того человека, чьи солдаты забрали у него отца и брата. И он увидел. Серое и хмурое, словно высеченное из камня, лицо Гаррака де Крауда.
Во время Второй Битвы, когда подоспела армия Короля, Лорик отсиделся в подвале кузни. Пускай бьют друг друга, пускай калечат, ему-то что? Тем временем, в городе произошёл большой пожар: полностью выгорело несколько жилых кварталов, включая родную кузню. Лорик едва успел выбраться. В итоге Король победил, Гаррак де Крауд бежал. Сын кузнеца остался ни с чем.
Теперь же он смотрел на марширующих в сторону замка солдат и думал только об одном: «Такие бравые и смелые.
— Эгей! Чекан!– от строя отделился один из солдат. — Ах ты, шельма, пережил-таки обе битвы!
Лорик узнал старого приятеля Фуго Грасино, который записался в армию пару лет тому назад и покинул Лир-а-Тиг.
— Фуго? Какими судьбами?
— Известно, какими! Служба, браток!
— Я думал ты того… Уехал давно.
— Как уехал, так и возвернулся! — хохотнул Фуго. — Я ж попал на службу к лорду Торквину, тянул лямку в Южном Предгорье, затем в Ладвиге, по лесам разбойников ловил. Как его сиятельство услыхали, что родина В Огне, сразу выдвинулись, а здесь уже соединились с армией Короля.
— Правда? Так ты, значит, за наших сражался? Город освобождал?
— Ещё как! Сам-есть, вот этим мечом десяток и ещё одного зарубил! Ух, браток, ты бы видел, какая там жара была: сеча страшная, кровища повсюду, наши, ихние валяются! Но как видишь, попка госпожи фортуны была благосклонна ко мне.
Лорик пристыженно опустил голову.
— Не-а. Папка рубился с братом, ещё в Первой Битве. Оба померли.
— Эх, судьба-проказница! Сочувствую, браток. Чего теперь поделываешь?
— Ничего. Кузня сгорела.











