На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Из Товарда в Ленциг» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Из Товарда в Ленциг

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Из Товарда в Ленциг" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Из Товарда в Ленциг" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джонни Рэйвэн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ночь. Лесная стоянка. Тепло костра и полная луна над головой. Рыцарь Тальес, командующий разношёрстным обозом, пытается удержать путешественников от назревающего конфликта. Не так-то это и просто, учитывая их различия — здесь есть как люди, так и нелюди: северянин-велиманн, зеленокожий яларг, остроухие альхэ и бородатые низкорослики. В надежде удержать шаткий мир, рыцарь просит безымянного старика рассказать путникам какую-нибудь историю, ещё не зная, что историй этой ночью будет много…
Купить печатную версию книги можно здесь:
https://ridero.ru/books/iz_tovarda_v_lencig
📚 Читайте "Из Товарда в Ленциг" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Из Товарда в Ленциг", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— А ты, Марн, видимо, забыл, как надо держать не только свой, но и чужой язык за зубами!
— Виноват, милсдарь, прощения просим-с…— пробубнил Седоусый, вместе с Яником покрываясь пунцовыми пятнами.
— Молчи, пока тебе говорить не дозволяли! Ещё раз ты посмеешь открыть варежку не по делу, или это сделает твой сопляк, то я по вашим варежкам так настучу вот этой кольчужной перчаткой, что вы опосля лишь одними шипящими будете разговаривать. Это ясно?!
— Так точно, сеньор! — ответили оба, изучая носки своих сапог.
— Ни звука больше чтобы я не слышал! Ни единого писка!
— Буит исполнено, сеньор!
— Сеньор, — обратился к Тальесу милый мальчик Люго, когда тот вернулся на место. — Я так переживал! Простите, что так поздно обратил ваше внимание… и простите за тот… жест…
— Ты молодец, — похвалил его рыцарь и улыбнулся. — Брось, ты всё сделал правильно. Разве не для того нужны оруженосцы, дабы вовремя дать подзатыльник своему сеньору?
Мальчик Люго, как и любой другой мальчишка, тут же расцвёл и засиял, получив похвалу от старшего.
— Вы что-нибудь знаете о той войне? Где и когда она произошла?
— Нет, Люго. Если эта война и случилась когда-то, то она была очень давно, задолго до моего рождения. Эй, отец! Знаешь ли ты что-нибудь про ту войну, о которой поведал нам?
Старик, загадочно улыбаясь из-под капюшона, покачал головой.
«Какая глупость! Всего лишь глупое, стародавнее суеверие, — подумал он, глядя в маленькие, но такие умные чёрные точки глаз. — Сами люди приписали этим птицам подобную символику.
— Посмурнели вы чего-то, уважаемый рыцарь, — словно читая его мысли, пробормотал старик. — На Корвейна недобро поглядываете…
— Людская молва приписывает этим птицам дурную славу, — отозвался Тальес. — У меня на родине, в Гонсарде, говорят, что во взмахе воронова крыла можно услышать стоны умерших.











