На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Из Товарда в Ленциг» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Из Товарда в Ленциг

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Из Товарда в Ленциг" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Из Товарда в Ленциг" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джонни Рэйвэн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ночь. Лесная стоянка. Тепло костра и полная луна над головой. Рыцарь Тальес, командующий разношёрстным обозом, пытается удержать путешественников от назревающего конфликта. Не так-то это и просто, учитывая их различия — здесь есть как люди, так и нелюди: северянин-велиманн, зеленокожий яларг, остроухие альхэ и бородатые низкорослики. В надежде удержать шаткий мир, рыцарь просит безымянного старика рассказать путникам какую-нибудь историю, ещё не зная, что историй этой ночью будет много…
Купить печатную версию книги можно здесь:
https://ridero.ru/books/iz_tovarda_v_lencig
📚 Читайте "Из Товарда в Ленциг" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Из Товарда в Ленциг", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Как давно это было…
Анд — наставник. Он учит ценить время.
Секунду спустя, краски леса угасли, стали тише и мягче; деревья окутал лёгкий сумрак, словно чья-то рука повернула ручку и убавила свет в масляной лампе. Краэннмар покорно склонил ветки и кроны, застыв в глубоком уважительном поклоне.
— Приветствую тебя, о, Вечная… — сказал Нэй, не оборачиваясь. Он знал, кто стоял за его спиной. В голове, словно шёпот ветра в листве, прозвучал ровный мелодичный голос:
— Здравствуй, Нэй. Ты вернулся.
Нэй обернулся и опустил взгляд. Вечная стояла в пяти шагах, она была такой же, какой он её запомнил десять лет назад: маленькая девочка, ещё совсем ребёнок, не старше того мальчишки, которого он видел в своём последнем видении. Из прямых волос цвета высохшей листвы, которые обрамляли прекрасное детское личико, торчали чёрные беличьи ушки с кисточками. На хрупкое тельце накинута простая льняная рубаха, маленькие ножки босиком стояли на земле. Глаза Вечной были закрыты, но Нэй знал, что она видит его.
— Прошу прощения, что заставил вас так долго ждать... — охотник склонил голову. — Я был слеп… Я ошибался.
Вечная долго молчала. Наконец, она открыла рот без языка и зубов, в котором царила непроглядная тьма. Её губы не шевелились, но Нэй услышал ответ в своей голове:
— Не извиняйся. Каждый сам решает, сколько времени ему нужно. Но итог всё равно един для всех. Предначертанного не избежать, охотник. Мы все рано или поздно придём к своим закатам.
Нэй опустил голову и спрятал руки в складках тяжёлого плаща.
— Вот и всё. Я здесь, пред тобой. Стою без лат, склонив оружье. И, наверное, хочу сказать… Спасибо тебе, Вечная.
— За что, Нэй?
— За то, что напомнила мне, — тихо ответил охотник. — Напомнила о том, кем я был. Напомнила о тех, кто был со мной. Заставила старое сердце вновь затрепетать. Помогла оглянуться и увидеть тот путь, по которому я прошёл. За всё это я благодарю тебя, Вечная. Я говорю тебе — спасибо.
Нэй прижал руку к груди и низко поклонился маленькой девочке.
— Так ты пришёл сюда умирать?
Охотник в замешательстве посмотрел на дитя леса.
— Разве не ты показала мне мой Анд в нашу последнюю встречу? Анд, в котором я вхожу в Краэннмар, чтобы остаться в нём навсегда.
В голове Нэя раздался тихий, едва различимый смешок — так смеётся ребёнок, когда слышит от взрослого какую-нибудь глупость. Её смех был лёгкий и воздушный, словно перезвон колокольчиков.











