На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Из Товарда в Ленциг» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Из Товарда в Ленциг

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Из Товарда в Ленциг" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Из Товарда в Ленциг" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джонни Рэйвэн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ночь. Лесная стоянка. Тепло костра и полная луна над головой. Рыцарь Тальес, командующий разношёрстным обозом, пытается удержать путешественников от назревающего конфликта. Не так-то это и просто, учитывая их различия — здесь есть как люди, так и нелюди: северянин-велиманн, зеленокожий яларг, остроухие альхэ и бородатые низкорослики. В надежде удержать шаткий мир, рыцарь просит безымянного старика рассказать путникам какую-нибудь историю, ещё не зная, что историй этой ночью будет много…
Купить печатную версию книги можно здесь:
https://ridero.ru/books/iz_tovarda_v_lencig
📚 Читайте "Из Товарда в Ленциг" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Из Товарда в Ленциг", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ведь он всю жизнь защищал людей от порождений Тьмы, даже когда они принимали человеческий облик. Так и началась эта длинная погоня, которая привела охотника в Краэннмар.
Анд — всего лишь очередной поворот,
если принять его с мужеством.
Нэй продолжал идти по лесу, всё глубже забредая в чащу. Лес купался в сочных и таких живых красках, что совершено трезво в голову приходил вопрос — как это место может быть проклято? Как этот лес может забирать чужие жизни? Но ведь легенды и страхи не рождаются на пустом месте?
В очередном из просветов меж деревьями Нэй увидел фигуру.
…На Нэя смотрит друг, самый лучший и верный. Единственный друг. Хэддвин гон Гельс, такой же охотник, которого Нэй когда-то привёл в Орден. Хэддвин стоит в свете между деревьев, спрятав руки в складках тяжёлого плаща и залихватски сдвинув шляпу на затылок.
— Как поживаешь, приятель? — бросает Хэддвин своим хриплым голосом.
— Уже не знаю, друг мой, — отвечает Нэй, — и поживаю ли вовсе… мы так давно не виделись. Как видишь, я всё-таки попался.
Хэддвин машет рукой.
— Перестань скулить, как побитая дворняга! Мы с тобой из таких передряг выбирались, по сравнению с которыми эта прогулка по Краэннмару — просто заслуженный отдых.
— Хорошо, хорошо, обещаю, — смеётся Нэй, чувствуя, как становится легче на душе. — Ну, а ты как поживаешь, друг мой?
Хэддвин корчит кислую мину и пожимает плечами.
— Всё в порядке. — говорит он. — Ты только не останавливайся. Тебя ждут. И… не бойся.
— Не боюсь.
— Вот и славно!
Подняв на прощание руку, Нэй идёт дальше.
— Рад был тебя видеть! — доносится сзади крик Хэддвина. — Береги себя!
— Ты тоже, друг мой, — прошептал Нэй, уходя от видения, — ты тоже…
Анд не ждёт страха.
Анд ждёт покорности.
Нэй был рад увидеть родное лицо, хоть и понимал, что настоящий Хэддвин сейчас далеко отсюда. Они действительно давно не виделись, последние годы Нэй занимался тем, что всегда был в пути. Он многое упустил в жизни, пока убегал.











