На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Из Товарда в Ленциг» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Из Товарда в Ленциг

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Из Товарда в Ленциг" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Из Товарда в Ленциг" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джонни Рэйвэн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ночь. Лесная стоянка. Тепло костра и полная луна над головой. Рыцарь Тальес, командующий разношёрстным обозом, пытается удержать путешественников от назревающего конфликта. Не так-то это и просто, учитывая их различия — здесь есть как люди, так и нелюди: северянин-велиманн, зеленокожий яларг, остроухие альхэ и бородатые низкорослики. В надежде удержать шаткий мир, рыцарь просит безымянного старика рассказать путникам какую-нибудь историю, ещё не зная, что историй этой ночью будет много…
Купить печатную версию книги можно здесь:
https://ridero.ru/books/iz_tovarda_v_lencig
📚 Читайте "Из Товарда в Ленциг" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Из Товарда в Ленциг", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— А как работала эта Магия? Прошу вас, расскажите нам, о мудрый старец! Я так хочу узнать о ней побольше!
-Я бы с радостью выполнил твою просьбу, славный юноша, но мой дряхлый разум несведущ в таких тонких познаниях. Я всего лишь старый и усталый знаток историй, а Магия — это искусство Избранных. Сложнейшая наука и знания о сокровенных тайнах нашего мира. Давным-давно, на Севере, было много Избранных, кои понимали её суть и суть её значения. Они бы рассказали тебе о Магии намного лучше, чем я.
— То есть, и Магии больше нет? — поник Люго. — Она вымерла вместе с ними?
— Нет, ни в коем случае, молодой человек! Магия, конечно же, есть! Правда теперь её осталось очень мало — жалкие капли по сравнению с теми океанами, что были в мире ранее… Но всё же она пока ещё жива.
— В наших лесах тоже когда-то были Избранные, — подтвердила слова старика, женщина-альхэ. — Мы звали их — «Veilhone». На вашем языке то же, что и Ведун.
— Старшие рассказывали, что раньше Ведунов было много, — кивнул её собрат. — Но, после гибели Севера, большая их часть села на корабли и уплыла в неизвестном направлении.
— Ответа на что? — поинтересовался Люго.
— Ответа за Право жить в этом мире.
— Tag Nur Slag– неожиданно пробасил велиманн, не отрывая глаз от костра. — Час Последней Битвы. Среди сынов Севера существует схожее поверье. Когда-то и у нас были Избранные. Мы звали их «Voulhddaru». Но они тоже покинули нас, также пообещав вернуться, когда настанет время последнего Сражения за Мир.
Ответом ему был звонкий, петушиный смех. Все удивлённо повернулись к профессору.
— Над чем ты потешаешься, учёный друг? — поинтересовался Тальес довольно хмуро. — Расскажи нам, будь добр, быть может, мы тоже посмеёмся?
— Нижайше прошу прощения, благородные господа и дамы, — сконфуженно ответил Айбиг, утирая слёзы под окулярами. — Виноват.











