На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Из Товарда в Ленциг» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Из Товарда в Ленциг

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Из Товарда в Ленциг" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Из Товарда в Ленциг" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джонни Рэйвэн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ночь. Лесная стоянка. Тепло костра и полная луна над головой. Рыцарь Тальес, командующий разношёрстным обозом, пытается удержать путешественников от назревающего конфликта. Не так-то это и просто, учитывая их различия — здесь есть как люди, так и нелюди: северянин-велиманн, зеленокожий яларг, остроухие альхэ и бородатые низкорослики. В надежде удержать шаткий мир, рыцарь просит безымянного старика рассказать путникам какую-нибудь историю, ещё не зная, что историй этой ночью будет много…
Купить печатную версию книги можно здесь:
https://ridero.ru/books/iz_tovarda_v_lencig
📚 Читайте "Из Товарда в Ленциг" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Из Товарда в Ленциг", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Гном громко фыркнул.
— Глупый ты, kaabus, — беззлобно бросил мужчина-альхэ. — Сразу видно, что неведомо тебе, то волшебное чувство, что любовью зовётся.
— Как это?! Да на свете есть куча штук, которые я люблю! — ответил ему гном и принялся загибать пальцы. — Люблю, например, Базар — волшебное место! Только на базаре можно увидеть половину мира, даже не покидая стен родного города! Люблю, также, эль с пивоварни «Пенный Рудник», он, конечно, не такой крутой, как наш, который мы с однозыркой варим, но тоже хорош! Ещё я люблю чеканчик свой, Клювиком именуемый, люблю наши славные песни, такие, как «Топор, Топор, Топор», «Мало налито — врагу, другу больше наливай», но особенно «Ворчать — не значит быть занудой!», люблю…
— Я отвечу тебе, на твоём языке, kaabus.
— Любовь к вещам неодушевлённым, и любовь к существам живым — совсем разные вещи, — добавила женщина-альхэ.
— А вот и кукиш вам, обоим, мудрецы занюханные, — возликовал гном, не забыв направить в сторону альхэ скрученную фигу. — Вот ни шиша вы не знаете, а судачите, что бабки базарные! Я брата своего люблю! Пускай он пустоголовый, что опорожнённая бочка, да одноглазый, как вшивый циклоп, но всё равно, он люб моему большому сердцу. Вот так вот!
На лице Рудгенбонтохта проступило довольно комичное выражение — словно гном разрывался меж обидой за сравнения, и радостью за общий смысл.
— Да чего уж последнюю монету прятать, коли речь зашла такая, — продолжил Газгу. — Но я даже этого пупка замухратого люблю, пиявку эту хитрозадую! Смотри, рыжик, будешь смеяться — я тебе мигом по репе тресну!
Лодук, выставив руки и нацепив «благодарную» улыбку, поспешно заверил гнома, что смеяться он и не собирался.
— Как был ты слеп, так слеп ты и остался! — звонко рассмеялась женщина-альхэ.











