На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «"Дом Живых". Арка первая: "Порт Даль"» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
"Дом Живых". Арка первая: "Порт Даль"

Автор
🔍 Загляните за кулисы ""Дом Живых". Арка первая: "Порт Даль"" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание ""Дом Живых". Арка первая: "Порт Даль"" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Павел Иевлев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
ЛитРПГ в сеттинге Dungeons & Dragons - настольной ролевой игры в жанре фэнтези, ничуть не похожая ни на что, пришедшее вам в голову при этих словах.
___
Добро пожаловать на Альвирах. Архипелаг гравитационно-магических масс, кифандиров, оставшийся от целой некогда планеты. От холодного вакуума космоса его отделяет Край — прослойка неструктурированной материи неизвестного происхождения.
Жизнь на Альвирахе нелегка — безрассудная борьба за власть стирает с карты города и государства, преступность и коррупция расцвели на руинах великих Империй, Дома Демиургов правят силой и обманом, исполинские древние твари формируют реальность, зловещие уроды крадут сны беззащитных и опрометчивых…
Но наша история не об этом. Она о маленьком провинциальном театре, поставившем пьесу масштабом в целый мир...
___
Итак: на крупнейшем из шести известных кифандиров, Конечном Крае, на западном полуконтиненте, в государстве под названием Чело, стоит город…
📚 Читайте ""Дом Живых". Арка первая: "Порт Даль"" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги ""Дом Живых". Арка первая: "Порт Даль"", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
За кулисами мечется и истошно орёт Пан:
— Где эти мраковы тифлинги? Они только что были здесь!
— Надираются в баре, надо полагать, — отвечает Фаль.
— Я запретил Спичке наливать этим лабухам!
— Значит, надираются в каком-нибудь тёмном углу. Это же тифлинги.
— Я верю в гений Мастера, — мрачно сказал Пан. – И если он решил, что спектакль должен сопровождаться музыкой, так тому и быть. Но неужели нельзя было найти каких-нибудь других менестрелей?
— Каких? — разводит руками Кифри. — Бродячих табакси? Они бы подрали декорации и пометили занавес.
— Наш Мастер выше замшелой бюрократии! Он свободный творец! И найдите уже хотя бы тифлингов. Для провала вполне достаточно того, что у нас некому играть Мью Алепу!
— Полны тревоги речи режиссёра,
что мечется в кулисах как кентавр,
укушенный под хвост осою адской, — отметил Шензи.
— Однако же смешны его терзанья
служителям весёлой Мельпомены,
что смотрят на него с недоуменьем, — продолжил Банзай.
— Ведь этот истерический козлина
Встречает так любое исключенье
Из колеи унылого порядка, — закончил мысль Шензи.
— Мои сиблинги хотели сказать, — пояснил Эд, — что ни одна премьера у нас не прошла по плану. Но «Дом Живых» — театр импровизации, что не только позволяет нам не платить за лицензию Дому Теней, но и буквально обязывает выкручиваться на ходу, чтобы все решили, что так и было задумано.
— Да, Пан, — согласилась Фаль, — прекрати уже верещать и займись иллюзиями сцены.
— «Козлина!» «Верещать!» — обиженно трясёт бородой козёл. — Таково ваше уважение к моей гениальности? Да, я займусь иллюзиями! Но только потому, что без них ваша бездарность слишком очевидна.
— Вы готовы? — Полчек ворвался за кулисы. — Надеюсь, что да. Эта премьера перевернёт представление о театре! О ней будут спорить театральные критики от Всеношны до Корпоры. Так что только попробуйте мне залажать! И да, в центральной ложе у нас особая гостья.
— Но, Мастер, — ноет Пан. — Может быть, не на премьере? Всё и так идёт под хвост к табакси.
— Даже слышать ничего не хочу. Это важнее премьеры. Но это не значит, что вам позволено её испортить.
— Но у нас некому играть Мью! Вы сами изволили выгнать того болвана на утренней репетиции! У нас куда-то делись музыканты-тифлинги! У нас...
— Я нашёл их! — жизнерадостно докладывает Кифри.







