На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Неунывающий Рон» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Неунывающий Рон

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Неунывающий Рон" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Неунывающий Рон" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Полетаева Татьяна) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В написании основных произведений возник определенный застой и мне захотелось написать фанфик. Как говорится, а почему бы и не да? Итак, легкий стеб на тему ГП, попаданка в Рона Уизли до Хогвартса. Чисто для развлечения и хорошего настроения
Выкладывается также тут: https://ficbook.net/readfic/12023445
📚 Читайте "Неунывающий Рон" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Неунывающий Рон", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Когда-то в ней хранились очень вкусные конфеты, полученные на Рождество, а теперь дорогие ему мелочи. Второе письмо он отнес Дурслям, поинтересовавшись, не знают ли они, кто столь глупо шутит? В ответ услышал историю про погибших родителей, про подкинутого на порог Гарри и волшебство. Вообще, после того, как он стал носить амулет, Дурсли превратились во вполне адекватных людей. Да, они его не любили, но ко всему, связанному с ним, стали относиться спокойно, и, как следствие, ничего не скрывали. Вернон буркнул:
– Школа-интернат будет до самого лета? Неплохо.
Поток писем ничуть не смутил его родственников. Вернон пожимал плечами, бормотал: «Полные психи», и забывал обо всем до следующего письма. Гарри молча собирал письма и складировал их в чулан. И копил раздражение. Успокаивал его только Рон, язвительно интересующийся, успел ли Гарри оценить интеллект директора и его замечательную постановку.
Появившийся в полночь великан не вынес двери только потому, что Гарри вовремя открыл ее перед его носом. Дурсли мирно спали, а Хагрид радостно поздравлял Гарри с праздником. Убедившись, что тот в курсе про Хогвартс, знает про родителей и волшебство, вот только не знает, где ему купить все необходимое, великан успокоил мальчика, что завтра сходит вместе с ним за покупками и разлегся у камина в гостиной. Возмущенный Гарри, представив, что услышит завтра от Петунии, попытался его выпроводить, но не преуспел и принялся жалобно строчить Рону, на что тот предложил спокойно ложиться спать и увести Хагрида пораньше с утра.
Гарри, понервничав, подорвался в шесть часов. С трудом разбудив Хагрида, изобразил подпрыгивающего от нетерпения ребенка, и, умилившийся великан повел его к поезду. Мальчик едва не забыл прихватить с собой ранец, набитый, по совету Рона, бутербродами. На столе осталась успокаивающая записка для тети.
Косая аллея произвела на него двоякое впечатление. С одной стороны, он был счастлив увидеть все то, про что до этого только слышал, а с другой – уж больно это все казалось ему ненастоящим. Когда после горок в банке Хагрид оставил его, дабы пропустить стаканчик, он обрадовался, что хоть немного побудет один.
Сжимая в кармане купленный у гоблинов кошелек, до предела набитый галлеонами, он осторожно шагнул в магазин мадам Малкин.








