На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ни пера в наследство» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ни пера в наследство

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Ни пера в наследство" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ни пера в наследство" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Даниэль Брэйн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Пиастры! Пиастры! Мой дед оставил мне в наследство пиастры, попугая, безалаберность и страсть к приключениям. Кто еще мог додуматься вместо карты с координатами клада использовать мозги попугая и ничего не предусмотреть? Попугай улетел — плакали мои денежки. К счастью, один жуткий зануда знает, как попугая найти. К несчастью, я не собираюсь пускать дело на самотек. К несчастью для зануды, разумеется.
📚 Читайте "Ни пера в наследство" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ни пера в наследство", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Что вы хотите? — набычилась я, когда Зак исчез. — Цацку какую-нибудь? Ну давайте. Лайелл, ты как?
Братец неопределенно помахал рукой. Вот стервец хитрый, он-то что там еще задумал?
— Мне нужны птицы, — заявил Делано. — Но для того, чтобы я их получил, мне нужно заплатить сто двадцать три милли…
— Понятно, — перебила я. — Вы считаете, если мы с Островов, то едим устриц золотыми ложками, сидя на платиновых стульях. Забудьте. И наглость-то свою поумерьте, я ведь могу и охрану вызвать. А кстати, почему бы и нет?
Лайелл наконец соизволил обернуться к нам и благодушно разулыбался.
— Не стоит, Дэй, я уже вызвал.
«Так чего ты молчал!» — проорала я ему в мыслях и прочитала во взгляде ответ: «А мне весело!». Никакая телепатия нам не нужна. Весело ему… А мне нет.
Зак пришел за последним чемоданом и вопросительно посмотрел на нас.
— Мы тут пока задержимся, — промурчал Лайелл. — Потом на такси доберемся. Доктор Крэсвелл хочет посмотреть на птиц, вот, хотим уломать неприступную миссис Ноу. Может, она без вас посговорчивее станет? До завтра тогда, увидимся.
Или я ошибалась, или Зак действительно грабить нас не собирался. А может, решил караулить такси. Но Лайелл-то вызвал машину с охраной — услуга в этих странах пусть недешевая, но востребованная.
— Вы в самом деле хотите на них посмотреть? — уточнил Делано, когда мотор машины Зака перестал быть слышен. — Или для красного словца?
— Или, — ответила я. — А чего вам так сдались эти птицы? Ах да, вы же преподаете биологию. Что, они какие-то уникальные?
— И да, и нет, — поморщился Делано, — но вам это все объяснять бесполезно.
— Ну, значит, никаких птиц, — отрезала я.
Во-первых, мне хотелось рассмотреть все драгоценности при нормальном освещении. Во-вторых, вот что Лайелл меня не остановил? Предатель! Брат еще называется!
— Я бы очень хотел посмотреть. — Ого. Что ты задумал, хитрая твоя морда? — Но мне туда не добраться. Дэй, хотя бы сфотографируешь?
Выражение лица брата говорило о многом. Очень о многом.
— Конечно. С удовольствием.
— Тогда пошли?
Я поднималась следом за Делано. Нет, временами соображалка у меня отключается. Я же сама сказала — узнать, что ему надо, и не спускать с него глаз! Посмотрим на птичек, и станет понятно, что в них особенного. Лайелл умница, но он всегда у нас был мозговым центром.
— Миссис Ноу? — позвала я.
Тишина.
— Куда она делась? — скривилась я.











