На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ни пера в наследство» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ни пера в наследство

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Ни пера в наследство" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ни пера в наследство" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Даниэль Брэйн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Пиастры! Пиастры! Мой дед оставил мне в наследство пиастры, попугая, безалаберность и страсть к приключениям. Кто еще мог додуматься вместо карты с координатами клада использовать мозги попугая и ничего не предусмотреть? Попугай улетел — плакали мои денежки. К счастью, один жуткий зануда знает, как попугая найти. К несчастью, я не собираюсь пускать дело на самотек. К несчастью для зануды, разумеется.
📚 Читайте "Ни пера в наследство" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ни пера в наследство", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В доме была даже не то что жара — что-то похожее на кухню, в которой разом работают триста плит, а вентиляции нет. Я утерла пот со лба и спросила:
— Здесь можно открыть окно?
— Нет, — буркнул Делано. — Раньше кое-как работал кондиционер, но теперь подают энергию только в социальном объеме — для освещения и холодильника. За неуплату.
— Так окно-то кто мешает открыть? — обозлилась я. — Здесь как будто металлом все по крыше обшито.
— Оно и обшито. — Делано вальяжно откинулся на кресле, поеденном мышами до состояния «не хочу», и выдергивал из подлокотников нитки.
— Если там баки, то почему тут нечем дышать?
— Так воды нет. Ее давно уже не поставляют…
— За неуплату, да, — перебила я. — Ну и что, мне прикажете свариться или голой ходить?
— Да это удар ниже пояса, — возмутился Делано. И, гад, не шутил. — Смотреть просто не на что.
Я наморщила нос.
— Ну так и вы не мучайтесь, сэр, раздевайтесь, посмотрим, чем вы удивите… Есть чем?
Зак крутил головой от меня к Делано и, похоже, прикидывал, обойдется все руганью или ему придется принимать участие в драке.
— Ой, — сказала она и сделала шаг назад. — А вы, значит, и есть доктор Крэсвелл?
— Да, и, пожалуйста, можно нам забрать все то, что написано у этого милого джентльмена в бумагах, — взмолилась я, потому что и вправду вспотела так, что все прочее казалось прелюдией.
— Окна тут не открываются, доктор Крэсвелл, который покойный, а то вас тут как-то с излишком и внизу вон еще один, очень боялся сквозняков. А вещи я вам сейчас принесу.
— Птицы, — подал голос Делано.
— Я сказала вам — нет! — В тоне женщины прорезались такие жесткие нотки, что мы с Заком подпрыгнули.
Господин нотариус подтвердил, и было даже неважно, что Зак им вовсе и не являлся.
— Сейчас принесу все. Господин нотариус все и опечатал сам.
— Ничего себе, — уважительно сказала я. — То есть все это… — я указала на бумаги.
— Уже в чемоданах.
М-да.











