На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Самый бестолковый дракон» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Самый бестолковый дракон

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Самый бестолковый дракон" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Самый бестолковый дракон" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Полетаева Татьяна) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Мне всю жизнь "везет" на приключения. Но то, что случилось, слишком даже для меня. Я буквально свалилась в другой мир, получив при этом массу проблем. Меня опекает самый настоящий дракон, требуя что-то делать, полностью игнорируя мои скромные возможности. Да, и у меня даже здесь опять все идет не так! Чужая память, которая должна была стать моей, почему-то не стала, магическими способностями надо срочно научится управлять, да и сам магический мир подкидывает все новые загадки, плюс ко всему неприятности, в которые я все равно вляпываюсь на ровном месте. В первый раз, что ли? Справлюсь!
📚 Читайте "Самый бестолковый дракон" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Самый бестолковый дракон", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Что ж его так взбесило, что он, судя по всему, еле сдерживается? И почему я тогда не чувствую от него других эмоций, кроме полной сосредоточенности? Гаррес и болотник переглянулись между собой, и братишка едва заметно ему кивнул, после чего произнес.
- Думаю, часа три мне хватит, чтобы выбить у Риорика посольские грамоты. Он давно с гормами хотел наладить дипломатические отношения, но идиотов... в смысле желающих этим заняться не было. А Мастер Йода пока припасы на нас всех соберет.
- Погоди... - Я растерянно захлопала глазами.
Станни мученически закатил глаза, а Гаррес весело улыбнулся.
- Даже не надейся, что мы отпустим вас одних. Да и потом, что ты знаешь про гормов?
- Кхм... - Я подумала пару минут, пытаясь собрать воедино все свои знания. - Ну, как они выглядят ты мне показывал. И...
- И?
- И все. - Вынуждена была признать я. - А что?
Верховный маг тихо хмыкнул, а Станни опять изобразил умирающего лебедя.
- А то, что глупцов, желающих соваться на их территории, а особенно беседовать с их шаманами, нет в принципе.
- Почему?
- Говорят, что никто не возвращается от гормов таким, каким пришел. - Гаррес опять усмехнулся. - Шаманы воздействуют на саму душу, изменяя ее.
Я задумалась. Изгнаннику я верила, поэтому лично мне гормов не миновать. Но тащить с собой друзей, рискуя ими...
- Гаррес, я полечу на Станни. А вы...
- Вместе полетим, ему что одного нести, что троих, разницы нет. - Верховный маг несколько мгновений испытывающее смотрел на меня, а потом чуть улыбнулся.
Очень просилась на язык фраза: 'Передай твой король мой пламенный привет!', но я не рискнула. Вряд ли бы мой юмор тут оценили. А Его Величество... Ну не воспринимала я короля, именно как короля - воспитание не то. И романтических чувств не испытывала даже близко.
- Скажи ему, что мне и одного брата более, чем достаточно. - Тут до меня дошло, что это для короля может прозвучать, словно я в принцессы мечу. - Верней, скажи ему, что он герой не моего романа. - Вот какие тут слова подобрать то, чтоб короля не обидеть?! Может, братик сам их хоть как-то сгладит, ему видней, как с монархами общаться. - В общем, передай, улетаю в дальние края и чтоб обратно не ждал.
Гаррес рассмеялся и довольно заявил.








