На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Слишком много принцев» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Слишком много принцев

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Слишком много принцев" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Слишком много принцев" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Хайди Эберт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Женя Кравцова всего лишь примерила платье со старинной брошью и оказалась в мире, где ей срочно надо выбирать жениха, чтобы спасти королевство, о котором она и слыхом не слыхивала. Женихи подозрительны, спутники подозрительны, кругом одни загадки и опасность - но Женя всех их выведет на чистую воду, журналист она или кто?
📚 Читайте "Слишком много принцев" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Слишком много принцев", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Тебе мало, да? Скандал с графиней Соммер в прошлом месяце, маркиза Уилл...
— Помолчи, Лисса! — злобно цедит принц Элерий. — Разве ты не видишь, что мы не одни?
Шэв и вправду застыл на полянке соляным столпом, только недоуменно крутит головой, переводя взгляд с Илиссы на принца с Диалией. Ди торопливо оправляет платье и явно приводит себя в порядок при помощи магии. И ей плевать на запреты: уже через пару мгновений ее одежда и прическа выглядят безукоризненно.
— Я все расскажу отцу и — вот посмотришь! — на этот раз он не будет снисходителен, — высокая Илисса угрожающе надвигается на оробевшего братца.
— Лисса, я же... Она сама... Ну, что я такого сделал?!
Оправдывается, как нашаливший ребенок, честное слово. И бочком-бочком отползает от Ди, мол, я тут ни при чем.
— А кто тащил ее за руку через весь зал? — не унимается Илисса. — Не отпирайся, я все видела. И если бы этот человек зарубил тебя...
Тут она наконец поворачивается к Шэву, и хотя в темноте особо ничего не разглядишь, я уверена — она краснеет от стыда за своего Элерия.
— Ты сейчас же принесешь извинения госпоже...
— Герцогиня Нилома, — бодро подсказывает Диалия.
— Герцогине Нилома и ее спутнику...
— Позвольте представить вам моего брата. Ваше Высочесвто, — Ди с достоинством изображает книксен. — Шэвиор, герцог Нилома.
Шэв кланяется, а сам старается незаметно спрятать меч в ножны: сцена на глазах становится мирной, почти светской.
— Так вы... — Илисса прижимает ладонь к губам.
— Примите же и наши извинения за ту глупую выходку в замке, Ваше Высочество, — поспешно произносит Диалия, а сама украдкой посматривает на куст, за которым скрываемся я и Лэксир.
— Не сердитесь на моего брата, герцогиня. Он рос шалопаем, таким и остался...
— Простите мне мое неуместное поведение, герцогиня! И вы, герцог Нилома! — принц церемонно кланяется.
— Позвольте... — принцесса Илисса протягивает руку Диалии, — позвольте нам загладить неприятное впечатление, которое могло у вас сложиться. Сейчас мы отправимся во дворец, там будет праздник в узком кругу. Вы же не откажетесь присоединиться? Будьте нашими гостями! Если пожелаете, я покажу вам кабинет магических диковин.







