На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Слишком много принцев» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Слишком много принцев

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Слишком много принцев" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Слишком много принцев" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Хайди Эберт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Женя Кравцова всего лишь примерила платье со старинной брошью и оказалась в мире, где ей срочно надо выбирать жениха, чтобы спасти королевство, о котором она и слыхом не слыхивала. Женихи подозрительны, спутники подозрительны, кругом одни загадки и опасность - но Женя всех их выведет на чистую воду, журналист она или кто?
📚 Читайте "Слишком много принцев" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Слишком много принцев", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Яркая, черноволосая, зеленоглазая — ишь, Его Высочество даже вилку до рта не донес!
Ди чуть склоняет голову — вроде бы невинный жест, но она ясно дает ему понять, что его внимание ей лестно. И опять подмигивает мне: поиграем? Я киваю, Шэв, от которого не укрылась вся эта пантомима, грозно раздувает ноздри. Только Лэксир старательно делает вид, что ничего не заметил: кормит Юма со своей тарелки.
Мне уже кажется, что этот дурацкий пир никогда не закончится. Илисса оживленно обсуждает что-то с отцом и каким-то усатым дядькой, Элерий ест и пьет за троих и при этом умудряется беспрерывно кокетничать.
Наконец, когда гости уже изрядно выдохлись от обильной еды и питья, на середину шатра выступает церемонимейстер, а за ним музыканты. Едва нежные звуки лютни раздаются под парусиновыми сводами, Его Величество король Артора протягивает руку дочери — им предстоит открыть небольшой импровизированный бал.
— Ди, держи ухо востро с этим красавчиком! — мрачно напутствует ее Шэв.
— Уж я-то сумею постоять за себя, братец, — смеется она. — Смотри, чтобы тебя кто-нибудь не уволок.
И она с улыбкой выходит навстречу принцу, которому не терпится закружить ее в танце.
— Она сумеет, — философски замечает Лэксир. — Если что — Элерий потом костей не соберет.
Он поглаживает пригревшегося у него на плече Юма и выглядит невероятно довольным.
Глава 29. Танцы и пропажа Ди
Они танцуют, а я нет! Они танцуют... Я даже Шэва вытолкала — нечего пялиться на Илиссу из-за стола, раз она тебе так приглянулась. Иди и пригласи, ты ж целый герцог, хотя здесь и инкогнито. Принцесса вон сразу заулыбалась, зарделась, глазки опустила... И Ди лихо отплясывает какой-то народный танец: притопывает, прихлопывает, вертится на месте.
А напротив нее Лэксир — забранные в хвост волосы так и взлетают вверх.
А я сижу одна за столом, Нет, не совсем одна, конечно, — с Юмом. Подарил принцессе король-батюшка белку... Топаю сапожком в такт разухабистой простенькой мелодии, а саму досада берет. Разумеется, вырядилась оруженосцем — кто же меня танцевать позовет? Не местные красотки же... Хотя было бы забавно: дамы приглашают дам. Да и танцев здешних я не знаю.







