На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Слишком много принцев» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Слишком много принцев

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Слишком много принцев" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Слишком много принцев" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Хайди Эберт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Женя Кравцова всего лишь примерила платье со старинной брошью и оказалась в мире, где ей срочно надо выбирать жениха, чтобы спасти королевство, о котором она и слыхом не слыхивала. Женихи подозрительны, спутники подозрительны, кругом одни загадки и опасность - но Женя всех их выведет на чистую воду, журналист она или кто?
📚 Читайте "Слишком много принцев" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Слишком много принцев", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Ну да, только раздел со сплетнями, это не так важно, — соглашается Лэксир.
И наконец я становлюсь обладателем целой газеты! Да, бумага отличается от нашей, она как будто желтее, но фотографии примерно такие же. А еще я, оказывается, могу читать! Наверное, ничего удивительного, раз я говорю на их языке… Но все равно я побаивалась, что не смогу разобрать ни строчки.
Впрочем, даже если бы и не разобрала — ничего бы не потеряла. Все статьи — о ближайшей ярмарке, постоянно упоминают Принцессу Илиссу. Она и в благотворительный фонд средства пожертвовала, и несколько школ учредила, и побеседовала с гостями из-за границы вместе с королем.
— Как будто принца у них и нет вовсе, — я отбрасываю газету в сторону.
— Есть, конечно. Просто… — Лэксир задумывается, подбирая слова.
— Нечего писать о величии Его Высочества, о нем и так всем известно, — выручает его Диалия.
— Да, Его Высочество Элерий очень скромный и не любит выпячивать свои заслуги, — поддакивает Шэвиор и делает вид, что смеется над проделками хомячков.
Они уже оправились от недавно пережитого и катают по листку шерстяной клубок. Объясните им кто-нибудь, что они не котята! Ой, о чем я опять думаю?
Вот так, значит? Ну ладно, разберемся мы с вашим принцем! Точнее, я разберусь.
Глава 22. Мест нет. Желаю хорошего отдыха.
Да, чудесные купе-капсулы были прекрасны, пока дело не дошло до высадки. Все же в наших обычных поездах двери пошире. Вот бедняга Шэв едва протискивается на перрон, да и то согнувшись в три погибели. Оглядывает орлиным взором вокзал — и подозрительно молчит. Я выбираюсь вслед за ним — да, тут есть от чего обомлеть! Будто в наш девятнадцатый век попали. Или в начало двадцатого: клубы дыма окутывают паровоз и станцию, желтый свет фонарей рассеивает темноту, но из-за дыма и пара расползается, как масло в каше.
Мимо нас туда-сюда снуют фигуры людей, робот-носильщик везет тяжеленный сундук за высокой статной дамой. А та поминутно на него оборачивается, и лицо у нее какое-то горестно-отчаянное. Не встретили, что ли? Как там пелось в одной песне: "Анна Каренина просит всех покинуть перрон и не устраивать сцен" (1)... Но в том-то и дело, что здесь о временах Анны Карениной напоминает только паровоз, да и то очень условно.







