На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Слишком много принцев» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Слишком много принцев

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Слишком много принцев" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Слишком много принцев" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Хайди Эберт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Женя Кравцова всего лишь примерила платье со старинной брошью и оказалась в мире, где ей срочно надо выбирать жениха, чтобы спасти королевство, о котором она и слыхом не слыхивала. Женихи подозрительны, спутники подозрительны, кругом одни загадки и опасность - но Женя всех их выведет на чистую воду, журналист она или кто?
📚 Читайте "Слишком много принцев" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Слишком много принцев", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Наконец-то мы все осчастливлены подходящими инструментами, даже у Шэва появилась большая скрипка, которая не дрожит от страха, едва оказавшись в его руках. А у Лэкса — флейта, странный выбор, но звучит она в его руках правда волшебно, то как хрустальные колокольчики, то как пение соловья или зловещий вой ветра.
— Так, а вы не забыли, что мне придется учить ваши песни? — я трясу головой, отвлекаясь от магического обаяния исполняемых Лэксом мелодий.
— Нет, для этого и шарманка, — кивает Лэкс. — Ты же по слуху можешь подобрать? Давай попробуем.
Ди задумывается и выдает:
— Что-то про неверного мужа, которому прищемило… Нет, эта простая и неприличная… Давай про невесту, которая так и не дождалась жениха с войны? Ее тоже любят, а там мелодия посложнее.
Ой, Лэкс еще и поет! И правда — проникновенно и грустно.
Я перебираю струны, подбирая аккорды, потом повторяю еще раз мелодию под аккомпанемент шарманки. Юм даже внимательно прислушивается и одобрительно кивает головой, обняв хвост лапками.
— А если поменять текст, а? Пусть она его дождется? Вы представляете, какой шок будет у зрителей? И они захотят послушать все-все песни, чтобы понять, что мы поменяли…
И я переиначиваю несколько строк последнего трагичного куплета. В новом блокноте, надо признать, ручка скользит по бумаге, как коньки по хорошему льду, нигде не спотыкается, слова льются будто сами собой.
— Давай попробуем, — поддерживает меня Шэв. — Может получиться. А нам как раз нужна толпа на ярмарке, чтобы Рианира чувствовала себя в безопасности.
— Но это столько работы, — возражает Лэкс.
— Я справлюсь, память у меня хорошая, а то целую неделю надо же чем-то себя занять. Времени полно.
— Это тебе так кажется, мы еще не выбирали одежду, это минус один день, — начинает загибать пальцы Ди, — потом у нас посещение церемонии выбора подарка и всякие местные чудеса.
Но я стою на своем, и они соглашаются попробовать. А я выхожу из магазина в обнимку с эмузом и, честно говоря, боюсь не зловещую Рианиру, а того, что придется пережить в ближайшие дни: покупка одеяний музыкантов звучит угрожающе, а уж немного критический взгляд Шэва на мой текст куплета ужасает. А вдруг они вздумают критиковать мои стихи? Вот к этому я точно не смогу подготовиться.
Глава 60.







