На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Как укротить злодея» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Как укротить злодея

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Как укротить злодея" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Как укротить злодея" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ирина Снегирева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Герцог Элиот Риллан упрям и ненавидит ведьм. Этот высший маг даже не подозревает, что в их мир попала Марина Светлова. Она занимает место пропавшей ведьмочки.
Осваиваясь среди чужих людей, попаданка заводит друзей, раскрывает спящий дар. Лишь опекун Риллан хочет выдать девушку замуж.
Элиот и Марина не переносят друг друга слишком сильно, чтобы стать хотя бы друзьями. Вражда семей, накопленная годами, не может закончиться миром. Но судьба постоянно сталкивает этих двоих, преподнося им неожиданные сюрпризы.
Вы все еще думаете, что маги способны любить?
📚 Читайте "Как укротить злодея" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Как укротить злодея", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И планирует поступать в Академию магии.
Ох, как вытянулись лица всех присутствующих! Сразу ясно, слово ведьма действует на нервы добропорядочным горожанам. Разве что маги быстро справились. Рей так и вовсе в лице не поменялся. Крепкий мужчинка попался.
— Все эти современные веяния такая глупость,— подала голос старшая леди Гарбер, сморщив нос. Она обращалась не ко мне, а исключительно к мужу и к герцогу. Подозреваю, я сразу потеряла вес в ее глазах.— То ли дело наша Сильвия. Лучшие домашние учителя, игра на клавесине.
Я удержалась от того, чтобы закатить глаза. Даже стало интересно, что еще, по мнению этой дамы, самое ценное для этого возраста.
— Ах, мама, оставьте,— влезла в монолог матери Сильвия. Болонка кокетливо улыбнулась герцогу, затем отцу. — Девушка хочет попробовать, это достойно уважения. В конце концов не поступит, всегда можно найти подходящего жениха. Думаю, это не составит труда для Мари.
Вот змеища! Горгона! Ведь как сладко говорит, но все в тон Риллану.
Я почувствовала, что просто обязана сказать ей что-то колкое. Сдержалась. И вместо напрашивающегося ответа снисходительно улыбнулась, словно она права, а выйти замуж так просто моя мечта.
— А что, нынче ведьмы стали учиться в нашей Академии магии, а не только в своей? Не знал, — вклинился в разговор мэр.
Да-да. Я тоже не знала.
Мужчина перестал жевать, ожидая ответа.
— Когда им очень хочется, поступают,— ответила я, вложив в голос ноту таинственности. Сама же в это время смотрела исключительно на герцога. Он не спешил нарушать зрительный контакт.
Риллан понял мой намек, но игра была слишком тонкой, чтобы выразить хоть какую-то претензию. Что творилось за маской вежливого гостеприимства, я не знала. Но вряд ли что-то милое. Как я успела убедиться, благородством этот индивид не страдал. И еще я точно поняла, он мог раздавить меня как бабочку на ладони.
Мой ответ был принят. Сильвия снова поджала губы, а потом расцвела, повернувшись к лорду Элиоту. Мэр снова принялся что-то жевать, не забывая запивать бокалом вина. И только мои собеседники оживились.
— Ведьмочка,— протянул с каким-то предвкушением Лонс, тыча вилкой в стейк и отправляя кусок мяса в рот.











