На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Уборщик чародея» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Уборщик чародея

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Уборщик чародея" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Уборщик чародея" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Икеф Головин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что, если ты мечтал стать учеником чародея, но стал… его уборщиком!? А затем в сопровождении осла был вынужден бежать из башни волшебника, унося с собой нечто, за чем охотятся могущественные силы? Нечто, что может повергнуть мир в хаос! Всё это произошло с обычным деревенским мальчишкой Ивоном, и стало началом большого приключения.
Никогда ещё судьба мира не лежала на плечах простого уборщика!
📚 Читайте "Уборщик чародея" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Уборщик чародея", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мой дядя — он, понимаете, волшебник.
— Вот как! Настоящий волшебник! — шут поднял брови. — Может быть, он тогда нам что-нибудь скажет? Уважаемый волшебник, вам слово! — обратился шут к ослу, изобразив манерный полупоклон.
Все взгляды обратились на Колючку. Ослик молчал.
— Ну, дядя! — попросил Ивон.
Ослик пялился перед собой совершенно пустым взглядом.
— Наверное, он не в настроении, — бросил Хохотун. Нищие заржали.
— А что там насчёт этого, племянник чародея? — клоун потряс сосудом в воздухе.
— Это кровь демона.
— Иначе что?
Ивон замялся.
— Не знаю. Но точно что-то плохое.
— Не знаешь, значит. А я думаю — не придумал, — сказал Хохотун. — Врёшь красиво! Такие в нашем деле на вес золота! Может, когда-нибудь займёшь моё место, а? Ладно… — шут хлопнул в ладоши. — Колпак, помести-ка ребяток в комнату для гостей, пусть ещё покумекают.
Колпак взял Ивона и Лин за шкирки и развернул к выходу из зала.
— Но не думайте долго! Ослик-то может и от тоски скопытиться! — крикнул вслед Хохотун.
— О чём ты думал?! — возмущалась Лин, вышагивая по камере.
— А что мне оставалось? — оправдывался Ивон. — Ты, что ли, хотела бы, чтобы этот Хохотун открыл колбу?
— Мог бы соврать что-нибудь, — не унималась девчонка.
Казалось, она ещё никогда не говорила так много. Жаль только, что сейчас это были сплошь ругательства и критика. Вообще, Ивон заметил, что со дня знакомства девчонка стала говорить на неродном для неё языке заметно лучше. А ещё он догадывался, что, когда ей было это удобно, Лин делала вид, что не понимает сказанного.
— Ну извини, ничего в голову не пришло. Тебя, по крайней мере, не били.
После встречи с главарём нищих Колпак отконвоировал Ивона и Лин в подвал. В затхлом коридоре было несколько обитых железом дверей с зарешёченными окошками. Сняв ключ с крючка на стене, Колпак запер пленников в одной из комнат.
Свет пробивался туда через прямоугольное отверстие под потолком. Оконце это было забрано железными прутьями.
У стены валялся тюфяк, на который Ивон не прилёг бы даже под страхом смерти и ржавое ведро в дальнем углу.
Наверное, Хохотун бросает сюда провинившихся подручных, подумал Ивон. А может и должников. Всяких бродячих артистов и уличных музыкантов, которые не отстегнули клоуну положенную долю.
— Интересно, нас покормят? — подумал он вслух. Подошёл к двери, постучал. — Эй, принесите пожрать! И воды!
Никто не отозвался.





