На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Уборщик чародея» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Уборщик чародея

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Уборщик чародея" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Уборщик чародея" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Икеф Головин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что, если ты мечтал стать учеником чародея, но стал… его уборщиком!? А затем в сопровождении осла был вынужден бежать из башни волшебника, унося с собой нечто, за чем охотятся могущественные силы? Нечто, что может повергнуть мир в хаос! Всё это произошло с обычным деревенским мальчишкой Ивоном, и стало началом большого приключения.
Никогда ещё судьба мира не лежала на плечах простого уборщика!
📚 Читайте "Уборщик чародея" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Уборщик чародея", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В комнату вошли двое оставшихся головорезов. За их широкими спинами маячил кто-то в белом.
— За двоих двойная плата, — проворчал тот, что держал меч, бросив косой взгляд на копию в кресле.
— В кресле ненастоящий, — ответил Виктор, выходя из-за спин бандитов.
— Виктор?! — воскликнул Ивон.
— Привет, парень, — белозубо улыбнулся Виктор. — Зря ты вернулся.
— Но чародел не спит, как ты обещал! — перебил один из бандитов. — Вдруг он нас в жабу превратит или ещё чо похуже.
Виктор покачал головой:
— Заклинание превращения так быстро не прочитаешь.
— Эй, я тебе не старик, гадёныш, — возмутился Риберин.
— Выходит, ты меня вычислил? — то ли спросил, то ли заключил Виктор, бросив взгляд на копию.
— Не так-то это было и трудно, — фыркнул Риберин. — Я стал подозревать тебя с того дня, как ты заявился на моём пороге. Стал бы такой хлыщ наниматься к чародею в самой заднице цивилизованного мира?
— Ты отлично описал это место, — вновь улыбнулся Виктор.
Ивон переводил взгляд с Риберина на его ассистента. Он ничего не понимал. Что происходит? Почему Виктор с убийцами?! Хотя, почему бы и нет. Как говаривал дед, чем чище у мужика рожа, тем больше шансов, что он полнейший придурок. Мать правда всегда за такие слова деда ругала, потому что на них любили ссылаться Ивон с братьями, заявившись к столу неумытыми.
— А когда ты стал ежедневно поить меня травяным чаем, мои подозрения только укрепились, — продолжал Риберин. — Чай, кстати, ты завариваешь ещё хуже, чем читаешь заклинания.
Виктор побледнел. Похоже, волшебнику удалось его задеть. Но юноша тут же взял себя в руки, заглянул в кружку, стоящую на конторке.
— Так ты не пил? — скривил он губы в наигранном расстройстве. — А я делал его с такой любовью.
— Тогда мог бы растолочь троелист снотворный получше, — хмыкнул Риберин. — Когда я его обнаружил, сразу всё понял.
Ага, вот только я по-прежнему ничего не понимаю, подумал Ивон.
Виктор посмотрел на Риберина, затем на колбу с «живой» жидкостью на ажурной подставке.
— Ты слишком долго прятал это, — сказал Виктор, не сводя глаз с колбы. Затем тряхнул головой, как сбрасывая наваждение, отвёл глаза.
— Так значит, ты подготовил ловушку, — Виктор похлопал по макушке копию волшебника. — Работа мастера! Я так не могу.
— И не научишься.
— Подготовил ловушку, — Виктор проигнорировал подколку волшебника, — и позволил мне распутать твои защитные заклятия.





