На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Злодейка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Злодейка

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Злодейка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Злодейка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Федоткина Татьяна) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
## Она потеряла память, но не чувство юмора!
"Злодейка" - это история о рыжеволосой чародейке, которая проснулась в неизвестном месте и не помнит даже собственного имени. В этом мире, полном опасностей, ее ждет захватывающее приключение, которое перевернет все с ног на голову.
Сюжет приправлен нотками любви и романтики.
Книга подойдет любителям огненных героев, неожиданных поворотов и фэнтези.
📚 Читайте "Злодейка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Злодейка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Удовольствия от такого мало, но зато Анька цела. Это, кстати, его условие. Пока я фаворитка короля, моя сестра может жить. Но только хоть один отказ с моей стороны и нам обеим конец.
Ане с помощью телепатии все выспросила и выпотрошила меня, а узнав правду - погрустнела. Не нравится снова от меня быть зависимой.
- Повелеваю… придворные чародейки… нагрузка… заказы по минимуму… проклятье, - это все бубнил Словенций, вычитывая послание короля. Нужно сказать оно его весьма расстроило. Ведь мы с Ане с этого момента призваны на службу королю в качестве придворных чародеек, заказы от Ковена почти не будем выполнять, а также архимагу повелели снять с нас проклятье, чтоб мы обе снова смогли нормально разговаривать.
- Я не очень рад решению короля, но что я могу поделать, как говорится. Если вас не затруднит, пойдемте, я покажу вам доску заказов.
Мы отправились по гулкому коридору Убежища куда-то вглубь подвалов и вышли в просторный зал. Несколько наших коллег крутились возле стены, на которой то и дело появлялись записки с просьбами страждущих.
- Кого я вижу, - желтоволосая чародейка надменно приблизилась к нам. - Проклятые близнецы. Ха-ха-ха.
- Что смешного, Герция? - я озлобленно нахмурила брови.
- Что смешного? Что смешного, ты спрашиваешь? Да вся академия над вами потешается. Самовлюбленная дура закинула свое тельце в Озеро, против всех правил и получила проклятье. Ну просто умора. Получила проклятье и от стыда даже не явилась на выпускной.
- А ну, заткнись, - всегда нелицеприятная Анька накинулась на Герцию с кулаками.
Я не стала мешать. Пусть подерутся, думаю, им обеим это будет на пользу. Хе-хе.
Разнял их архимаг, что привел нас к стене Просьб.
- Где это видано, чтобы две высокопоставленные молодые ведьмы рвали волосы друг другу?
Анька как раз отбросила свежевыдернутую белобрысую прядь.
- Это она-то, высокопоставленная? - забирая анькины волосы из паклей Герции, сомнительно заявила я.
- Между прочим, Енина, Герция — погодная ведьма, что немаловажно. А ты, Герция, должна помнить, что ты хоть и высоко поднялась за столь короткий срок, а близнецы с сегодняшнего дня — придворные магички.
- Что-о-о-о?
Я по-ребячески высунула язык. Анька показала неприличный жест — не ожидала от нее такого.
- Дуры!
- Очень любезно, - прошипела Ане.
Теперь уже я потянула ее за рукав, намекая на прекращение пререканий.
Герция высокомерно откинула оставшиеся волосы за спину и горделиво удалилась, прихватив одну из записок со стены.







