На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Как Веприк, сын Тетери, маманю спасал» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Как Веприк, сын Тетери, маманю спасал

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Как Веприк, сын Тетери, маманю спасал" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Как Веприк, сын Тетери, маманю спасал" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Хатка Бобра) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Познавательная сказка для умных детей и глупых взрослых: дохристианская Русь 10го века - охотники, бортники, славянские боги, Владимир Святославич, Змей Горыныч, греки, пчелы, дикие быки :)
----------------------------
- Пусти, Матрена! – кричал Добрило, вырываясь. – Злая баба!
- Ступай назад в лес! – пыхтела Матрена. – Житья от вас нету… А ты куда смотришь?! – закричала она на мужа своего Чудорода, неосторожно попавшего в первые ряды зрителей.
- На тебя смотрю, Матрешенька, - подхалимски отвечал Чудя, не трогаясь с места. – Красавица ты у меня, лебедушка! На руки твои ловкие, ноженьки быстрые…
- Ты на Добрю гляди, а не на меня! – велела Матрена. – Как он жену твою убивает.
И она ловко стукнула Добрилу по лбу.
- А на него, безобразника мне и смотреть неохота, - объявил Чудя, которому совсем не хотелось вступать в бой с противником в два раза тяжелее и шире себя...
📚 Читайте "Как Веприк, сын Тетери, маманю спасал" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Как Веприк, сын Тетери, маманю спасал", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Потом он, будучи мужиком ехидным и видя, что незнакомцы по-русски ни бельмеса не смыслят, состроил доброе лицо и добавил: - Охламоны!
- Охламоны-охламоны! – подтвердил Веприк, стараясь быть вежливым и подражать обычаям местных жителей.
- Болван! – добавил Чудя.
- Ты чего ругаешься? – шепотом спросил его бортник.
- Если по-здешнему "охламоны" значит что-нибудь вроде "приятного вам пути", тогда, может "болван" – это "счастливо оставаться", - прошептал Чудя и улыбнулся Копыте.
"Противные какие чужеземцы, - подумал тот.
Вскоре навстречу березовцам попалась целая компания греческих писцов, которые шли в отдаленный монастырь переписывать книги.
- Эврика Африка, охламоны! – приветствовал их Веприк, решив, что уже достаточно освоился с местным языком.
Греки поняли слово "эврика" и очень удивились.
- Ты слышишь? – тихо спросил один из них соседа. – Эти чужеземцы говорят "Я нашел Африку!"
- Уважаемые путешественники, вы что-то перепутали! – крикнули греки.
- Но это ничего, Африку уже нашли три тысячи лет назад, нет необходимости опять ее искать, - добавил один из писцов.
Березовцы, хотя ничего из греческой речи и не поняли, услышав имя родной столицы оживленно закивали.
- Болван! – добродушно сказал Добрило.
Писец, понимавший немного по-русски, обиделся.
- Ты ответишь за болвана! – крикнул он бортнику по-русски и показал кулак, но рассмотрев широкие добрилины плечи, уточнил: - Перед своей совестью ответишь! Стыдно тебе должно быть, что хорошего человека дразнишь!
- Я думал, я пожелал вам счастливо оставаться, - смутился Добрило.
- Не горячись, - принялись успокаивать греки товарища. – Как можно сердиться на этих чужеземцев? Не видишь разве, какие они глупые – думают, что Киев в Африке?
- Дяденьки, а далеко ли нам еще до города Сурожа ехать? – спросил Веприк.
- Так вот он, вон за теми холмами, - ответили писцы и продолжили свой путь, размахивая руками и обсуждая глупых незнакомцев, которые хотели сказать "Я ищу Сурож", а вместо этого сказали "Я нашел Африку".
Нет ничего необычного в том, что березовцам на дороге попадались такие разные люди: гостеприимная теплая Таврика лежала в самой середине торгового мира. К ее берегам приплывали корабли всех известных народов: греческие, армянские, грузинские, русские, арабские, римские, египетские, еврейские и многие другие.









