На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Кощеевна.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Кощеевна.

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Кощеевна." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Кощеевна." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Lupus) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Василиса. Она же Вася. Она же спаситель мифического Кощея. Вот вы бы подумали? Я вот тоже нет, а оно вот еще как! И зачем я ввязалась в эту авантюру? И главное - как Кощей может быть моим отцом?!
📚 Читайте "Кощеевна." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Кощеевна.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Звуки борьбы и рычания отчетливо доносились до моих ушей, а уж как я влетела в лагерь, тормоша Хагана и пытаясь сбитыми словами поведать о случившимся... Время ушло много, прежде чем стоянка закопошилась, и вооруженный отряд пошел по указанным мною следам. Я же, дрожа от переизбытка эмоций, куталась в плед, с подозрением косясь на волчью шкуру рядом. Авось сейчас и она оживет!
- Что там???
Когда же отряд вернулся с телом погибшего, я сразу же набросилась на Хагана глядя тому в глаза.
Когда Хаган вернулся, я уже протоптала дорожку по траве, ходя по кругу как загнанный зверь. Только вот жестом руки дали понять, что с расспросами лучше не лезть: сам он не лег, взяв лук со стрелами и, видимо, уйдя в караул.
***
Примечание от автора (все так же виноват будет яндекс-переводчик):
Тэр сэрүүн байна! - Она проснулась!
Хүлээгээрэй - Подожди.
Дуу - Младший брат/брат.
Би дараа эргэж ирнэ - Я вернусь позже.
Би түүнийг алсан - Я убил ее.
Би өгч байна - Я дарю/я отдаю.
Энд бай - Оставайся здесь.
Эмэгтэй - Женщина.
Чи энд юу хийж байгаа юм бэ, эмэгтэй?! - Что ты здесь делаешь, женщина?!
Хөдөлж болохгүй - Не двигайся.
Хар илбэ - Черная магия.
Допустим глава 8.
Утро выдалось тяжелым, начиная с головной боли и заканчивая болями в теле. В добавок меня еще и конь облизал, и мой внешний вид не вызывал очарования. Скорее уж сочувствия и как максимум - желание добить.








