На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Похождения двух братьев» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Похождения двух братьев

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Похождения двух братьев" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Похождения двух братьев" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ольга Вэдер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Короткие рассказы о добрых, но бестолковых братьях, которые болтаются по фэнтезийному миру и попадают в разные передряги.
📚 Читайте "Похождения двух братьев" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Похождения двух братьев", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Тем временем голова открыла пасть, выплюнула зуб и с чувством произнесла на незнакомом языке несколько слов. Судя по интонации, бранных. Билл подавил необъяснимое желание извиниться.
- Ты ночью выл? - спросил он.
- Допустим, - сварливо отозвалась голова, - неужели это повод меня бить?
- А ты себя со стороны видел?! - опомнился Том и перекрестился. - Адская тварь!
- На себя посмотри, - огрызнулся дух коня и закатил глаза. - Нет мне никакого покоя! Никакого уединения! Никакой тишины для самосозерцания! Никакой возможности для медитации! - голова раздула ноздри, одна из которых пострадала при столкновении с мотыгой, и возопила: - в этой стране вообще есть тихое безлюдное место?
- Есть.
Голова очень по-человечески сплюнула. Вывалился второй зуб.
Том спрятал мотыгу за спину: было уже неловко.
- Как ты сюда попал? - Билл критически посмотрел на березу. Дерево как дерево.
Сагари тоже возвел очи вверх.
- При жизни я был конем, - сообщил он, - меня звали Цветок Лотоса.
Омерзительная голова оказалась безобидной, но со своими странностями.
- Дальше, - поторопил Билл.
- Кто понял жизнь, тот не спешит, - нравоучительно заметила конская голова и покачалась на ветке, до безумия напоминая повешенного карлика.
Посопев, Том взял мотыгу наперевес. Голова заторопилась, прочистила горло и рассказала, как на ней, ну то есть, когда она была на шее кровного жеребца ("Врет, - решил Билл, - откуда у монаха деньги на кровную лошадь?"), приехал монах с востока.
- Вместо того чтобы улететь в загробный мир, мой дух слился с этим деревом, - доложил сагари и уронил из глаза одинокую слезу.
История про восточного монаха оказалась полностью правдивой: он действительно остался жить там, где умер его конь, но Билл подумал, что на месте монаха свалил бы подальше: иметь соседом говорящую конскую голову было жутковато.
- Чего ты воешь ночами? - спросил Том. - Пугаешь людей!
- Откуда тут люди? - страшно удивилась голова. - Вы за двадцать лет первые, чтоб вас...
- Но-но! - с угрозой сказал Билл, не дав голове договорить проклятие, и помахал топором. - Довыделываешься, - он задал беспокоивший его вопрос: - можешь слезть с дерева?
Голова в раздумье качнулась.





