На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Охота на наследников» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Охота на наследников

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Охота на наследников" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Охота на наследников" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Павел Швецов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Таинственным образом убито уже несколько наследников глав кланов. Тело последней жертвы как раз и занимает наш попаданец. Ему предстоит разобраться, как жить в новом мире и, конечно же, попытаться не умереть второй раз, ведь таинственные убийцы всё ещё охотятся на наследников...
📚 Читайте "Охота на наследников" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Охота на наследников", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Выбросите вы этот меч…
— Это фамильное оружие! Мне его дал отец; сказал, что с ним моё появление может быть не таким уж и позорным.
— Тогда у вас могут обгореть пальцы.
— Плевать… Лети лучше быстрее!
— Мы уже близко, господин. Я вижу дворец вашей невесты.
Я вгляделся в бушующее море, и вскоре понял, что Нерилион прав. Километрах в двух от нас уже начинался скалистый берег, где, собственно, и расположился освещённый всеми огнями дворец клана Орно.
Драконы больше не приближались к нам. Увидев то, что я творю, они всерьёз испугались, рассудив так: «Если этот странный человек не жалеет себя и вытворяет такое с собой, то что же он может сделать с нами?» Однако и далеко они не улетали, продолжая кружить в непосредственной видимости.
Когда посадочная площадка уже была хорошо видна, а я успел порадоваться тому, что мои трудности, наконец, остались позади, одна из молний ударила прямо в кончик моего меча. Мощнейший разряд электричества прошёлся по всему моему телу, заставив на пару секунду душу покинуть тело.
«Нет! Нет! Нет! — мысленно кричал я. — Я не хочу снова становиться попаданцем! Пожалуйста, верните меня обратно!»
В кои-то веки меня послушали, и я снова очутился в теле Итора. Нерилион уже заходил на посадку, а по площадке бежала небольшая толпа людей.
— Это просто потрясающе! — кричала девушка. — Я даже подумать не могла, что тот портрет — чистая правда. Ты что, постоянно так делаешь?!
Я несколько раз моргнул, пытаясь прийти в себя, и вскоре узнал девушку.
— Уни! Получается, ты тоже не обманула меня с портретом…
— Ну, без всех тех подробностей, конечно… — смущённо улыбнулась девушка.
— Так даже лучше!
Меч, наконец, перестал гореть, и я почти свалился с дракона.
— Пожалуйста, накормите мой транспорт, — попросил я. — Он сегодня пережил тяжёлое эмоциональное потрясение…
Меня проводили во дворец. Покои гостей здесь были по-настоящему роскошными. Я почти не чувствовал разницы между этими комнатами и своими, во дворце моего отца.
Впрочем, одно отличие всё же было — никаких наложниц мне, естественно, предлагать не стали.
В остальном ко мне относились почти, как к хозяину этого дворца. Слуги мне низко кланялись и постоянно называли «господином». При том, между ними, как будто бы, было некое негласное соревнование в том, кто проявит себя лучше других. Поначалу я не понимал, что всё это значит, однако в какой-то момент до меня дошло.











