На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Это не наш путь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Это не наш путь

🔍 Загляните за кулисы "Это не наш путь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Это не наш путь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Шевченко Андрей Вячеславович) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Совершенно нетолерантная история о приключениях лорд-пэра Всемирной Вампирской Лиги в России
📚 Читайте "Это не наш путь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Это не наш путь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А почему? – спросил де Кусси и сам себе ответил: – Потому что человечество сейчас стоит на важнейшем перекрёстке, и от того, куда оно двинется, зависит и наша вампирская судьба. А гей-движение – это прямой путь к концу человеческой цивилизации. В итоге останемся только мы – вампиры. За нами будущее. Но чтобы люди двинулись в нужном направлении, мы, вечноживущие, обязаны показывать им пример. Вы же слышали, как мы во Франции продавили закон об однополых браках? Учитесь. Только реформы, только хардкор! Так что, Аристарх – мон шер, моё предложение остаётся в силе.
Иваныч, уловив в глазах Аристарха нехороший блеск, поспешил провозгласить новый тост:
– Предлагаю выпить за толерантность и перемены. Господин де Кусси?
– Вампиры всего мира должны идти другим путём вслед за прогрессивной Европой, – торжественно закончил проповедь француз.
– В его устах "другой путь" звучит несколько двусмысленно, – шепнул Иваныч на ухо Матвею. Вурдалак, вспомнивший этот анекдот, хихикнул.
– О чём это вы там шепчетесь?
– Обсуждаем мероприятия, которые надо обдумать, чтобы начать подготовку к осознанию необходимости внедрения перемен, – без запинки ответил Иваныч.
Де Кусси попытался дешифровать сказанное, и это у него не получилось. Иваныч незаметно подмигнул Аристарху – тот всё понял без слов. Раз уж Маринка оказалась вне игры, придётся ему.
– Ещё по одной? – неискренне улыбнувшись, предложил он.
– Какая-то кровь у вас… забористая, – пробормотал де Кусси, пытаясь сфокусировать взгляд на стакане.
Хозяева в противоположность гостю выглядели совершенно свеженькими, словно и не опустошали один стакан за другим. Ну, разве что кошак изредка клевал носом над блюдцем, но ему простительно – мелкая тварь, много ли ей надо?
– Я ж говорю, сорт "Борька", – пояснил Иваныч. – Аристарх берёт её у запойного алкаша Борьки – у него уже давно не алкоголь в крови плещется, а кровь в алкоголе.
– Эт-то всё из него? – изумился француз. – Как же он один такую компанию снабжает?
– Ну, нет! – рассмеялся глава ольховской вампирской ячейки.
– Надо будет… надо будет сказать нашим химикам, пусть синтезируют такую же, – господин де Кусси икнул.
– Вот вы всё о синтетическом да искусственном, – сказал Иваныч, – а ведь вкус живой крови не идёт ни в какое сравнение даже с той, которую сдают на станцию переливания.











