На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сарисса-6. Сквозь Грани. Страна Зеленых Лугов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сарисса-6. Сквозь Грани. Страна Зеленых Лугов

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Сарисса-6. Сквозь Грани. Страна Зеленых Лугов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сарисса-6. Сквозь Грани. Страна Зеленых Лугов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Helena Reuelly) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Нелли и Мелис по случайности проходят сквозь одну из Граней и попадают… в очередной сказочный мир. Попасть домой непросто, поэтому Нелли и её друг приступают к своей обычной работе — помогать и спасать.
📚 Читайте "Сарисса-6. Сквозь Грани. Страна Зеленых Лугов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сарисса-6. Сквозь Грани. Страна Зеленых Лугов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Удивительно другое, — медленно проговорил Мелис. — Кто поднимал и переносил эти глыбы? И как их обтесывали? Эта работка по плечу только великанам….
Нелли озадаченно посмотрела на крошечных эльфов:
— А ведь верно! Или ваши предки были очень большими, а теперь попросту выродились, или здесь до вас жили совсем другие люди, — Нелли минуту подумала и уточнила. — Ну, или не совсем люди.
— Сейчас это не так уж важно, — серебристым голоском произнес Полеля. — Пока светит солнце, вы должны найти свою Дверь.
— А, конечно! — спохватилась Нелли. — А как? И вообще, Дверь — это что?
Мелис задумчиво обходил титаническую постройку, осторожно притрагиваясь к каждой каменной колонне и заглядывая между ними.
— Что ты видишь? — Нелли было явно не по себе.
— Вижу другие камни в следующем ряду. Но думаю, что вот такие каменные «воротца», — Мелис похлопал по очередной глыбе, — и есть Двери.
— То есть мы по солнцу должны сориентироваться, которая Дверь — наша?
— Угу.
Глава 25
Солнечные лучи пронизывали весь Храм Дверей.
Нелли задумалась, имеет ли это какое-то значение. Мелис всё ещё осторожно заглядывал между каменными столбами. В этот момент Дюймовочку осенило:
— Послушайте, я знаю, у кого можно спросить совета!
Все дружно повернули головы к ней.
— Помните, как мы призвали дракона, и он спас нас от оборотней, а потом перенес подальше от берега реки?
Все помнили, но никто не понимал, чем это поможет им.
— Ну посудите сами, этот дракон прилетел из невесть какой дали, может, сквозь какие-нибудь врата иного мира! Он может подсказать, хотя бы с какого места начинать поиски! Вызовите его!
И Мелис, и Полеля отнеслись к этому предложению скептически:
— Как он нам подскажет? Хвостом, что ли, махнёт?
Зато Нелли поддержала принцессу эльфов:
— А ведь верно! Давайте попробуем! Всё равно мы ничего не теряем! Мелис, ты не забыл, как надо подуть в ладони?
Мелис не забыл, однако Полеля наотрез отказался дуть в свой волшебный рог.
— Здесь я уже не имею права помогать вам, — заявил он. — Это будет очередным нарушением равновесия.
Нелли только рукой махнула. В конце концов, дракон может услышать их и без полелиного рожка.







