На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сарисса-6. Сквозь Грани. Страна Зеленых Лугов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сарисса-6. Сквозь Грани. Страна Зеленых Лугов

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Сарисса-6. Сквозь Грани. Страна Зеленых Лугов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сарисса-6. Сквозь Грани. Страна Зеленых Лугов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Helena Reuelly) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Нелли и Мелис по случайности проходят сквозь одну из Граней и попадают… в очередной сказочный мир. Попасть домой непросто, поэтому Нелли и её друг приступают к своей обычной работе — помогать и спасать.
📚 Читайте "Сарисса-6. Сквозь Грани. Страна Зеленых Лугов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сарисса-6. Сквозь Грани. Страна Зеленых Лугов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Чувство вины и безысходности уродовали их тела и души.
— Орки? Они не смогли найти свою Дверь?
— Вот теперь вы понимаете, почему увидели то, что увидели, — безрадостно закончил старец, и его усы и борода горестно затряслись.
— Как давно всё это случилось? — поинтересовался Мелис.
— По человеческим меркам, — Полеля задумался, считая что-то про себя, — примерно около двухсот лет назад.
Нелли с Мелисом многозначительно переглянулись. Именно в то время пострадало Вечное Древо, ось мироздания.
— Кстати, — Нелли насмешливо заулыбалась, — Полеля, а ты-то откуда это знаешь? Неужели тебе двести лет и ты измельчал вместе со всеми?
От возмущения малыш взвился:
— Я же учил! — пискнул он.
Нелли представила, как босоногий крошка в подобии ночной рубашки сидит за партой и, высунув язык от усердия, пишет в тетрадочке даты, и рассмеялась. Вслед за ней прыснули эльфы, даже старик-хранитель улыбнулся.
Однако Мелис остался серьёзен. Что-то продолжало беспокоить его:
— Хорошо, а где в таком случае отец Сильфарио? Может, он скитается где-то здесь в облике безмозглого орка?
Смех утих мгновенно.
— Это не так, — ответил старец. — Он нашёл свою Дверь. А я ничего не знаю о тех, кто сумел уйти. Он ушел и не вернулся….
— То есть что на самом деле представляют собой эти Двери, вы не знаете? — допытывался Мелис.
— Нет, — прошептал старик. — Я никогда не заглядывал ни за одну. Я всегда должен быть здесь, а, когда меня не станет, Полеля сменит меня.
Грустная же участь ожидала Полелю! Однако тот так не считал:
— А меня тоже кто-нибудь сменит вот с этим, — Полеля вытянул перед собой свой волшебный рог.
— Ты и рог себе вернул! — радостно воскликнул престарелый хранитель. — Теперь наши земли могут надеяться на изобилие!
— Так это рог изобилия? — догадалась Нелли.
Полеля кивнул с сияющим видом.
Глава 24
Один Мелис не разделял общей радости.
— Покажите нам Храм Дверей! — потребовал он от старика.
— Вы сами должны… — запротестовал было тот, однако Мелис не отступал, и старик смирился.
Дважды он ударил посохом в стену, и на этой стене проступили контуры двери. Они были зыбкими и размытыми, и, конечно, пройти там было невозможно. Мелис приложил свой меч к линии, разделяющей дверь и стену, и тотчас эта линия углубилась, а дверь словно истончилась и истаяла.
Теперь, когда все увидели яркий дневной свет, сияние камня в Круглой Палате поблекло и выцвело.
— О, солнышко! — непосредственно обрадовалась Нелл.







